Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой словарь цитат и крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой словарь цитат и крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой словарь цитат и крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нередко цит. в форме: «Почему я, такой нежный, должен все это видеть?»

БАРАТАШВИЛИ, Николоз

(1817–1845), грузинский поэт

63 Цвет небесный, синий цвет

Полюбил я с малых лет.

В детстве мне он означал

Синеву иных начал.

«Цвет небесный, синий цвет…», пер. Б. Пастернака (1945) ▪ Пастернак, 2:194

БАРАТЫНСКИЙ, Евгений Абрамович

(1800–1844), поэт

64 Болящий дух врачует песнопенье.

«Болящий дух врачует песнопенье…» (1832) ▪ Баратынский, с. 137

65 Мой дар убог, и голос мой не громок,

Но я живу, и на земле мое

Кому-нибудь любезно бытие.

«Мой дар убог, и голос мой не громок…» (1828) ▪ Баратынский, с. 147

66 И как нашел я друга в поколенье,

Читателя найду в потомстве я.

«Мой дар убог, и голос мой не громок…» ▪ Баратынский, с. 147

67…Совершил / В пределе земном все земное.

«На смерть Гёте» (1832) ▪ Баратынский, с. 153

68 С природой одною он жизнью дышал:

Ручья разумел лепетанье,

И говор древесных листов понимал,

И чувствовал трав прозябанье;

Была ему звездная книга ясна,

И с ним говорила морская волна.

«На смерть Гёте» ▪ Баратынский, с. 154

69 Не бойся едких осуждений,

Но упоительных похвал.

«Не бойся едких осуждений…» («К ***») (1827) ▪ Баратынский, с. 124

70 Но поражен бывает мельком свет

Ее лица необщим выраженьем.

«Не ослеплен я музою моею…» («Муза») (1829) ▪ Баратынский, с. 142

71 Не подражай: своеобразен гений

И собственным величием велик.

«Не подражай: своеобразен гений…» (1828) ▪ Баратынский, с. 139

72 Как не любить родной Москвы!

«Пиры» (1820) ▪ Баратынский, с. 182

73 Дарование есть поручение. Должно исполнить его, несмотря ни на какие препятствия.

Письмо к П. А. Плетневу (июль 1831) ▪ Баратынский Е. А. Разума великолепный пир. — М., 1981, с. 110

Отсюда: «Талант есть поручение от Бога».

74 Век шествует путем своим железным,

В сердцах корысть, и общая мечта

Час от часу насущным и полезным

Отчетливей, бесстыдней занята.

Исчезнули при свете просвещенья

Поэзии ребяческие сны,

И не о ней хлопочут поколенья,

Промышленным заботам преданы.

«Последний Поэт» (1835) ▪ Баратынский, с. 250

75 Вот разума великолепный пир!

«Последняя смерть» (1828) ▪ Баратынский, с. 149

76 Предрассудок! он обломок / Древней правды.

«Предрассудок! он обломок…» (1841) ▪ Баратынский, с. 252

77 Не искушай меня без нужды

Возвратом нежности твоей:

Разочарованному чужды

Все обольщенья прежних дней!

«Разуверение» (1821); муз. М. И. Глинки (1825) ▪ Баратынский, с. 127

78 Не вечный для времен, я вечен для себя.

«Финляндия» (1820) ▪ Баратынский, с. 68

79 Мгновенье мне принадлежит,

Как я принадлежу мгновенью.

«Финляндия» ▪ Баратынский, с. 68

БАРБЮС, Анри

(Barbusse, Henri, 1873–1935), французский писатель

8 °Cталин – это Ленин сегодня.

«Сталин», гл. VIII (1935) ▪ Отд. изд. – М., 1936, с. 344

81 Человек с головой ученого, с лицом рабочего, в одежде простого солдата.

«Сталин», заключительная фраза книги (о Сталине) ▪ Отд. изд. – М., 1936, с. 352

БАРЕР (Барер де Вьёзак), Бертран

(Barère de Vieuzac, Bertrand, 1755–1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI

82 Вы призваны начать историю заново.

«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня) ▪ Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234

83 Только мертвые не возвращаются.

Речь в Конвенте 26 мая 1794 г. ▪ Boudet, p. 747

В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. ▪ Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.

Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). ▪ O’Meara B. Napoléon en exil. – Paris, 1897, v. 1, p. 74.

«Смерть есть лучшее изгнание» – заявил граф Роберт Эссекс (1591–1646) в Палате лордов на процессе графа Томаса Страффорда, советника короля Карла I (апр. 1641). Эссекс был против замены смертной казни для Страффорда изгнанием. ▪ Морлей Дж. Новое жизнеописание Оливера Кромвеля. – СПб., 1901, с. 40.

БАРКЕР, Грэй

(Barker, Gray, 1925–1984), американский литератор, уфолог

84 Люди в черном. // Men in black.

«Они слишком много знали о летающих тарелках» (Нью-Йорк, 1956)

Согласно Баркеру, трое мужчин, одетых в черное и разъезжающих в большом черном автомобиле, запугивают свидетелей посещения Земли «летающими тарелками». ▪ Carroll R. T. The Skeptic’s Dictionary. – New York, 2003, p. 220; csicop.org/si/9805/barker.html.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x