Николай Горелов - Энциклопедия - Волшебные существа

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Горелов - Энциклопедия - Волшебные существа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Энциклопедии, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Энциклопедия: Волшебные существа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Энциклопедия: Волшебные существа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Под одной обложкой уместились феи, брауни, пикси, великаны, драконы, волшебные собаки и деревья, ночные призраки и буги-няньки, обитатели погребов, лесов и болот, морские и подземные чудища. Энциклопедия составлена по материалам книг и статей К. Бриггс (1899–1982), многочисленным первоисточникам — от средневековых легенд до британских народных сказок — и рассказывает о самых неожиданных сторонах повседневной жизни сказочных существ: танцах фей и ярмарке гоблинов, отводе глаз и призрачной охоте, именах-загадках и похищении людей. Читатель почерпнет полезную информацию о том, как вызвать фей, попасть в волшебную страну, избавиться от колдовства, распознать ложные огни, подружиться с брауни и одолеть дракона.
Источниками сведений для энциклопедии «Волшебные существа» послужили такие труды исследователей фольклора, как «Мифология фей» Т.Китли, «Древние легенды, заклинания и суеверия Ирландии» леди Ф.Уайльд, «Феи в народных сказках ирландцев» У.Б.Йейтса, «Народные сказки Западного нагорья» Дж.Кэмпбэлла, «Тайное содружество» Р.Кирка, «Обитатели страны фей» К.Бриггс и другие едва ли доступные рядовому читателю справочники, сборники, монографии.

Энциклопедия: Волшебные существа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Энциклопедия: Волшебные существа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коль тварью доброю меня ты назовешь,
То друга завсегда во мне найдешь.

Разумеется, имя «дурные твари» вряд ли привело бы их в восторг, ибо так называли злых фей неблагословенного двора.

ШОТЛАНДИЯ И ИРЛАНДИЯ

Белые дамы (White ladies).Употребляется как в отношении фей, так и в отношении призраков.

Волжебный нарот (Verry Volk).

Джентри (The sentry).

Мирный народ, или Даоин ши (The People of Peace, or Daoine Sidhe).

Крошечный Народ (The Wee Folk)— «Крошечный народ, добрые соседи, все живут вместе» [9] Allingham W. Rhymes for the Young Folk. London, 1887. .

Пехты, пехи, или пикты (Pechts, Pechs, or Picts)— это имя часто путают с названием исчезнувшего народа пиктов, который обитал когда-то в Шотландии.

Племена богини Дану (Tuatha de Danann).

Тихий народ (The Still Folk).

Шидх, ши, или си (Sidh, Sith, or Si)— гэльское наименование фей, известных в Ирландии и в Горной Шотландии как банши, или Даоин ши.

УЭЛЬС

Добрая семейка, или терлоитх тейг (The Fair Family, or Tylwyth Teg).

Кайпнеперсы (Cipenapers)— возможно, это слово отражает попытку передать английское «киднеперс» (похитители людей) на валлийском.

Бендит эр мамай, или Матушкино благословение (Веn-dith У Mamau, or The Mother's Blessing)— этим именем фей пытаются задобрить и уберечь от них своих детей.

КОРНУОЛЛ

Древний народ (The Old People).

Маленький корнуэльский народец (The Small People of Cornwall).

Муриэны (Muryans)— корнуэльское слово, обозначающее муравьев.

ОСТРОВ МЭН

Добрые соседи (The Good neighbours).

Люди холмов (People of the Hills).

Они (They).

Они самые (Themselves)— говорят, что «Они самые» — это души тех, кто утонул во время Великого потопа.

Малый народец (Sleigh Beggey).

Те, которые внутри (Them that's in it).

Ферришин (Ferrishyn).

ШЕТЛАНДСКИЕ ОСТРОВА

Серые соседи (The Grey Neibours)— троу, малорослые гоблины в серых плащах.

НОРТУМБЕРЛЕНД

Фари (Fary)— это слово произносят с раскатистым «р-р-р» в середине.

САФФОЛК

Фарисеи,или фаризии (Farisees, or Pharisees)— местные ребятишки запутались в диалекте и Библии и стали «фаризии» именовать фарисеями.

Фрейри (Frairies).

ЛИНКОЛЬНШИР

Гайтерские духи (Hyter sprites).

Зеленушки (Greenies).

Зеленые плащики (Greencoaties).

Крохотульки (Tiddy Ones).

Ловчилы (Hookeys) — в Линкольншире полагают, что выражение «Клянусь ловчилами» относится к феям из-за их воровской природы.

Чистюли (Neatness).

Чужие (The Stransers).

СОМЕРСЕТ

Даны (Danes).

ФОРФАРШИР

Клиппи (Klippe).

ОБЛИК ФЕЙ Одежда и внешность фейОдежда волшебных существ Великобритании - фото 6

ОБЛИК ФЕЙ

Одежда и внешность фейОдежда волшебных существ Великобритании отличается столь - фото 7

Одежда и внешность фей.Одежда волшебных существ Великобритании отличается столь же сильно, как размер и внешность. Однако большинство людей вполне справедливо полагают, что феи должны одеваться в зеленое. И в самом деле, зеленый традиционно считается цветом волшебства, особенно в кельтских странах. Красный тоже можно назвать излюбленным цветом фей. В Ирландии маленькие феи, живущие племенами, такие как Даоин ши и шифра, носят зеленые плащи и красные шапочки, в то время как феи-одиночки, например лепреконы, клуриканы, обычно одеваются в красное.

Маленький народец, добрый народец, собирающийся вместе,
Зеленые куртки, красные шапочки и белые орлиные перья [10] Allingham W. Rhymes for young folk. London, 1887. .

Вероятнее всего, это и есть типичный костюм маленьких фей, живущих племенами. Лилфеллы с острова Мэн носят зеленые куртки и красные шапочки, иногда, во время охоты, кожаные. Морской обитатель мерроу носил красную шапку, благодаря которой он мог ходить по дну и выбираться на сушу. Красные, синие и зеленые шапки фигурируют во многих историях о волшебных путешествиях. Григи, маленькие феи юга Великобритании, также носят красные шапочки. Клуриканы одеты в красные ночные колпаки, кожаные передники, длинные голубые чулки и башмаки с пряжками, на высоких каблуках. Даже одетые во все темное плакальщицы на похоронах фей носили ярко-красные шапки. Феи, которые одеваются в зеленое, также любят какие-нибудь красные детали, например туфельки. Маленькая леди из сказки «Феи Мерлин Крэга», которая была восемнадцать дюймов роста, с золотыми волосами до пояса, носила длинное зеленое платье и красные туфельки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Энциклопедия: Волшебные существа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Энциклопедия: Волшебные существа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Энциклопедия: Волшебные существа»

Обсуждение, отзывы о книге «Энциклопедия: Волшебные существа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x