Контраст между Одином и Тором замечательно показан в эддической песне о Харбарде: по сюжету этой песни простак Тор вынужден отвечать на каверзные вопросы лукавого Одина, укрывшегося под личиной перевозчика Харбарда. В ответ на простодушные похвальбы Тора своими воинскими подвигами Один живописует собственные победы на амурном поле. Вот характерный пример:
/Тор сказал:/
А я великана
Тьяцци убил,
Альвальди сына
я очи закинул
аж на самое небо:
пусть каждый увидит
силу мою! —
они и поныне в небе.
А ты чем похвалишься, Харбард?
/Харбард сказал:/
А я соблазнял
наездниц ночных —
жен уводил у мужей;
мне Хлебард по дружбе
дал, великан,
волшебную ветку, а я этой веткой
ему же мозги заморочил.
Современный языческий культ Асатру сохранил лишь нескольких древних божеств. Это Один — верховный бог, «бог поэзии, магии, экстаза и божественного синтеза сознания»; Тюр — бог правосудия; Тор — бог верности, защитник людей; Фрейр — бог процветания и благополучия, вералъдаргод — бог Вселенной; Ньерд — бог водной и воздушной стихий; Фригг — богиня семьи; Фрейя — богиня магии, любви, плодородия и «физического благополучия».
Племенным божеством-покровителем ингевонов считался, по Тациту, бог Инг.
Фольклорная фрау Холле (рождественский персонаж) очевидно «произошла» от этой богини, как и другая «рождественская дама», Берта, — от богини Ператы. О фрау Холле Я. Гримм писал: «Она благоволит к людям и никогда не сердится, разве что обнаружит непорядок в домашнем хозяйстве. Она живет на небе и опекает землю; когда идет снег, это она взбивает свою перину».
Имя этой богини сохранилось, в частности, в современном английском языке — в названии праздника Пасхи (Easter).
Ср. слова Одина в «Младшей Эдде» в ответ на вопрос конунга Гюльви, был ли богом Имир: «Никак не признаем мы его за бога. Он был очень злой и все его родичи тоже, те, кого зовем мы инеистыми великанами». При этом в эддических песнях хримтурсы и йотуны выступают как божественные персонажи и достойные противники асов и ванов; возможно, здесь налицо то же противопоставление двух «категорий» божеств, которое мы находим в индоиранской традиции.
Интересно, что род самого Одина восходит по матери к инеистым великанам: отец матери верховного бога — хримтурс Бельторн, одаривший Одина магическими рунами.
Перевод А. И. Корсуна. Бюлейст — эпитет Одина, Лофт — другое имя Локи. Слейпнир — чудесный восьминогий конь Одина, рожденный Локи, который превратился в кобылицу, от Свадильфари — жеребца великана-строителя Асгарда.
Перевод А. И. Корсуна.
Перевод А. И. Корсуна.
Любопытно, что в скандинавских сагах, особенно относящихся к «мифическому времени», прежде всего — в прологе к «Младшей Эдде» и в «Саге об Инглингах» — боги эвгемеристически толкуются как первопредки и культурные герои, выходцы из Азии (отсюда их прозвище — асы), первые правители шведов и норвежцев. В «Саге об Инглингах» говорится: «Рассказывают как правду, что когда Один и с ним дии (асы-спутники Одина, от лат. Dii — боги. — Ред.) пришли в Северные Страны, то они стали обучать людей тем искусствам, которыми люди с тех пор владеют. Один был самым прославленным из всех, и от него люди научились всем искусствам, ибо он владел всеми, хотя и не всем учил… он владел искусством менять свое обличие как хотел. Он также владел искусством говорить так красиво и гладко, что всем, кто его слушал, его слова казались правдой. В его речи все было так же складно, как в том, что теперь называется поэзией. Он и его жрецы зовутся мастерами песней, потому что от них пошло это искусство в Северных Странах. Один мог сделать так, что в бою его недруги становились слепыми или глухими или наполнялись ужасом, а их оружие ранило не больше, чем хворостинки, и его воины бросались в бой без кольчуги, ярились, как бешеные собаки или волки, кусали свои щиты, и были сильными, как медведи или быки. Они убивали людей, и ни огонь, ни железо не причиняли им вреда. Такие воины назывались берсерками».
Аск — «ясень», Эмбла — «ива».
«Речи Высокого». Перевод А. И. Корсуна. Одрерир — один из трех сосудов, в которых мед поэзии хранился у великана Суттунга.
Читать дальше