Сергей Голубицкий - Великие аферы XX века. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Голубицкий - Великие аферы XX века. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Бестселлер, Жанр: Энциклопедии, Справочники, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великие аферы XX века. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великие аферы XX века. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двухтомник «Великие аферы XX века» – увлекательная книга о самых изобретательных мировых финансовых махинациях, уникальное по форме и содержанию исследование самого феномена «аферизма». Автор выступает в роли азартного и дотошного исследователя, результаты его расследований подчас не совпадают с общепринятой точкой зрения. В высокий литературный слог с исключительным вкусом вплетены элементы уличного жаргона, скорострельные неологизмы, словечки и поговорки из иностранных языков.
Для широкого круга читателей.

Великие аферы XX века. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великие аферы XX века. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Знак вопроса», № 3, 1991 г. М., «Знание».

16

«Назад к своим корням!» (англ.) – лозунг, популярный среди потерянных урбанистов.

17

Произносится как «Зи Бест».

18

Интересно, не является ли Джордж родственником несменного председателя SEC Алана Гринспана?

19

Pauper – бедняк, живущий на пособие по бедности.

20

«Рожден в США» – легендарный хит Брюса Спрингстина.

21

Первый оригинальный перевод Библии на английский язык был сделан валлийским священником Уильямом Тиндейлом в 1526 году. Автор напечатал его за границей и тайно привез в Англию. За что впоследствии был обвинен в ереси и сожжен на костре.

22

Статус Ambassador-at-large – самый ходовой товар Мельхиседека – обходится желающим в 5 тысяч долларов ежегодно.

23

Мельхиседекскнй университет присваивает степени докторов, бакалавров и магистров искусств, теологии, философии, социальных и политических исследований.

24

Currentsea – чудесная игра слов: «current sea» – текущее море, валюта.

25

Вскрытие показало, что никакой болезни у Ленца не было.

26

Цитата из лекции Рамы.

27

Ашрам – изначально в индуизме «духовный центр», а в Америке – скорее, молодежная коммуна в духе хиппи.

28

От английского «silver tongue devil» – дьявол с серебряным языком, признак высшего красноречия (иногда, беспринципного).

29

Шишья – ученик, хорошо проявивший себя и отмеченный Гуру.

30

Марк Лакстер не оценил доверия и написал самую страшную разоблачительную книгу о Ленце – «Покатай меня» (Take me for a ride), за что был предан великим Дзэн Мастером Рамой жестокой анафеме.

31

«Amicos Plato, sed magis amica veritas», фраза Аристотеля «Платон мне друг, но истина дороже».

32

Ахимса – непричинение насилия в нравственном кодексе индуизма.

33

Со временем рекламные кампании Ленца обретут космические масштабы. Так, в середине 80-х годов в одном только регионе Нью-Йорка на объявления в журналах, газетах и по телевидению тратилось до 400 тысяч долларов в месяц.

34

Лингвистическая поливалентность – наличие множественных смыслов в одном и том же слове.

35

Главное – это деньги! (англ.).

36

Главное – это власть! (англ.).

37

Ebony and Ivory – Черное (эбеновое) дерево и слоновая кость (англ.).

38

«Счастья, удачи!» – восклицают во время бракосочетания и разбивают бокалы (иврит) .

39

Belgravia – район Лондона для самых «белых» людей (известный своим универмагом «Харродс»).

40

Дословно: «Нечто за нечто», услуга за услугу, компенсация (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великие аферы XX века. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великие аферы XX века. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Голубицкий - Тактильная сага
Сергей Голубицкий
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
Ростислав Николаев - Аферы века
Ростислав Николаев
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Голубицкий
Сергей Голубицкий - Чужие уроки - 2006
Сергей Голубицкий
Отзывы о книге «Великие аферы XX века. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Великие аферы XX века. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x