Passalong (pass along) reader– «побочный» (вторичный) читатель, лицо, читающее печатное издание, не приобретенное им самим или другим членом определенного домовладения
Paste-in– вклейка
Paste-up– монтаж (объявления, блока)
Pattern– образец, схема
Pay– платить, плата
Payment– оплата
Penalty– штраф
Penetration– проникновение, степень воздействия рекламного сообщения на потенциального потребителя
Per capita– на душу населения
Perception– восприятие
Persuasive advertising– увещевательная реклама
Photoprint– фотопечать
Picture-caption layout– макет с использованием подрисуночных надписей
Place an order– разместить заказ
Plate– печатная форма, пластина, клише
Plugger– двух-трех строчный блок-заполнение пустого пространства, используемый в рубричных полосах
Pre payment– авансовый платеж
Premium– премия
Preprint, pre-print– заранее отпечатанные, многоцветные вкладки-объявления, распространяемые вместе с изданием
Prescribed position– предписанное рекламодателем место для опубликования своего рекламного объявления
Pressrun, press run– общее количество экземпляров печатного издания, изготовленных по одному заказу
Price– цена
Primary reader– первичный читатель, читатель, входящий в основную читательскую аудиторию издания
Private party ad– частные объявления
Process color– пробный цвет
Profit– прибыль
Project– проект
Promotional advertising– реклама в целях стимулирования сбыта
Proof– корректура, пробный оттиск, гранка, клише
Prospect– потенциальный клиент
Publisher– издатель
Purchase– покупка, приобретение
Quantity discount– скидка за количество
Quarterly– ежеквартальное издание
Questionnaire, questionary– вопросник, анкета, используемые при проведении опросов, обследований, интервью и других видов исследований
Ranking– ранжирование, классификация
Rate– тариф
Rate card– система расценок, включающая цены, сроки, скидки и штрафы.
Reach– охват
Readership– аудитория, фактическое число читателей печатного издания
Reading time– время, которое читатели издания в среднем затрачивают на его чтение
Rebate– итоговая скидка, уменьшение цены в следствие невыполнения обязательств договора
Recall interview– повторное интервью
Recipient– рекламополучатель, адресат рекламного сообщения
Recognition test– проверка эффективности рекламы
Reduction– скидка
Referrer– указатель места, откуда пришел пользователь на сайт
Register mark– разметка для верстки на фото и графических материалах
Reliability– достоверность
Remuneration– оплата, вознаграждение, компенсация
Reorder– повторный заказ
Replate– сменные полосы
Representative– представитель
Research– исследование
Retail advertising– реклама розничных продавцов
Revenue– доход
Rich media banners– баннеры со сложными эффектами
Right– право
Rough layout– черновой макет
Run– тираж, публикация
Run-of-paper (ROP)– указание на то, что рекламное объявление может быть размещено на полосах издания по усмотрению издателя
Sales promotion– стимулирование сбыта
Sample– образец
Scale of discounts– шкала скидок
Schedule– график, расписание
Screen– растр
Seasonal discount– сезонная скидка
Section– секция, раздел
Selective advertising– избирательная реклама
Self advertising– самореклама
Session —время проведенное пользователем на сайте
Show through– пропечатывание текста на обратной стороне листа
Sign– рекламный символ или знак
Site– сайт, информация, организованная с помощью интернет-технологий
Size– размер, формат
Skill(s)– умение, навык, мастерство
Skip daters– неупорядоченный список рекламных объявлений
Slogan– слоган, девиз
Solicit– просить (рекламу)
Source– источник
Space– место, площадь, пространство
Special edition– спецвыпуск
Spending– затраты, расход, расходование
Split run, split-run– публикация в части тиража
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу