Call back– повторное обращение к рекламодателю, повторный выход рекламного объявления.
Campaign– кампания
Cancellation– отмена заказа
Cancellation date– крайний срок для отмены заказа без уплаты штрафа
Caption– подпись под иллюстрацией
Card rate– рекламные расценки
Cash terms– условия оплаты наличными
Census– обзор, перечисление людей, домовладений, компаний, организаций, входящих в общую читательскую аудиторию издания
Center spread– центральный разворот
Characteristic– характеристика
Charge– плата
Charge a commission– взимать комиссионные
Circulation– тираж
Claim– иск, претензия, требование
Claim damages– требование о возмещении убытков
Claim for replacement– требование о переопубликовании
Click —нажатие мышкой на баннер
Client– заказчик, рекламодатель
Closing date– последний срок, допустимый для изменений заказа
Commission– комиссионные
Comprehensive layout– окончательный макет
Context impressions —показы в тематических результатах поиска по ключевым словам
Contract– договор
Cookies– пометка браузера пользователя, позволяющая его идентифицировать
Copy– рекламный текст, экземпляр
Copyright– авторское право
Correction– изменение макета
Cost per action (CPA)– стоимость за действие потребителя по рекламе (покупка, заявка и т.д.)
Cost per click (CPC) —стоимость за клик, за нажатие на баннер или гиперссылку
Cost per sale (CPS)– стоимость за продажу
Cost per thousand (CPT)– стоимость тысячи рекламных контактов. Размер расходов рекламодателя на донесение своего рекламного сообщения до одной тысячи читателей.
Cost per visit (CPV) —стоимость за привлеченного покупателя
Cost price– себестоимость
Costs– затраты, издержки
Counter– место, где заказываются частные объявления
Coupon– купон
Cover– переплет, обложка
Coverage– охват, зона действия
Crop– редактирование иллюстрационных и графических материалов, приведение их к требуемому формату
CTR (click/through ratio)– отношение числа кликов на баннер к числу его показов
Current account– текущий счет
Customer– заказчик
Cut– удаление
Cut-in– вставка
Cut-off-rule– линия отреза
Daily– ежедневная газета
Damages– убытки, повреждения
Data– данные
Dead head– бесплатная вставка в объявление, например, заголовка рубрики
Dead line– крайний срок, время, после которого оканчивается прием рекламы в определенный номер издания
Deceptive advertising– дезинформирующая покупателя реклама
Delete– удалить
Delivery– доставка корреспонденции
Department– отдел, подразделение
Depth of column– высота колонки
Description– характеристика, описание
Differential– разница тиража; разница в расценках для местных и национальных рекламодателей
Discount– скидка
Display– модульное объявление
Double truck– объявление, размещенное на развороте, без полей между полосами
Ears– место для размещения рекламных объявлений в газетах справа и слева от названия на первой полосе
Edition– издание, часть тиража с отличающимся содержанием
Editorial– редакционный материал (новость, репортаж и т.д.)
E-mail based advertising —реклама на основе рассылки электронных сообщений
Environment– среда (окружающая)
Estimate– предварительная смета, калькуляция, оценка
Exchange systems —системы обмена показами
Expenditure– затраты, расходы
Expenses– затраты, издержки, расходы
Exposure– выставление, выставка, показ
Feature– характеристика, черта
Fee– плата
Feedback – обратная связь
Filler– материал, который можно поставить на свободное место полосы
Flat fee advertising —фиксированная стоимость за определенный промежуток времени
Flop– изменение графического или фото материала при гравировании
Folio line– линия в верхней или нижней части полосы, отделяющая название, номер страницы и дату выхода от содержимого полосы
Format– формат
Frequency– частота; количество рекламных обращений к аудитории за определенный период времени; периодичность
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу