Елизавета Бабанова - К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Бабанова - К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Елизавета Бабанова – психолог, писатель, жена предпринимателя, автор 24 научных публикаций и 15 образовательных программ для женщин. С 2012 года ее блог помогает сотням тысяч людей раскрыть свои таланты, найти любимое дело и построить счастливые отношения.
Если вы ищете себя, свое дело, своего мужчину – вливайтесь в сообщество современных женщин, где вы найдете поддержку в достижении ваших самых дерзких целей.
«Дважды я начинала с нуля.
Сначала в 15 лет, когда из маленького города одна уехала учиться в США, окрыленная американской мечтой.
Второй раз, когда взобравшись по карьерной лестнице, получив деньги и статус, я полностью разочаровалась в своей жизни. Тогда я бросила все и отправилась на поиски себя настоящей.
К чему привели эти поиски – в этой книге».

К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А у меня сегодня тоже ГУДНЯК!

– Чего-чего сегодня?

– Гудняк! – говорит мама.

Я спрашиваю:

– А что это такое гудняк?

По ее радостному виду было очевидно, что это не какая-то заразная болезнь.

– Ну это то, что вы с утра обсуждаете, – хорошие новости!

Я рыдала.

С тех пор «гудняк» прочно вошел в нашу жизнь. И появились производные. Например, «гуднячок» (маленькая хорошая новость). Или «гуднище» (огромная).

Спустя много лет мама поехала в Москву на Новый год. Там она с подругой пошла на концерт в английский собор прямо в канун праздника. За полчаса до полуночи мы созвонились, и она воодушевленно рассказала о том, как ей понравился и оркестр, и программа. Закончила свой восторг тем, что они даже сыграли «Uncle Bens». Здесь мои нейронные импульсы зашли в тупик.

Анкл Бенс? Анкл Бенс. Мозг усиленно искал разгадку. Не находя ответа, я поинтересовалась:

– А это из классики или из популярного жанра?

На что мама ответила, что это самая известная американская новогодняя мелодия. И тут нейронные связи замкнулись и меня осенило: «Джингл Белс!»

Аллилуя!

Но самая нелепая история случилась как раз на тот Новый год, когда я переехала в свою первую квартиру. Рон и Джиджи, мои очередные опекуны, взяли надо мной шефство, когда я переехала от Синтии и стала жить on my own [30] Самостоятельно. . Им жутко нравилась роль «приемных» родителей.

Мы все ожидали прилета мамы на новогодние каникулы. Ведь встреча с ней была не только долгожданной радостью для меня, но и большим развлечением для моих техасских друзей. Ведь таких персонажей, как мы, до этого они видели только в кино про Россию.

Я обожала проводить время с ними, а вот мама хорошо умела не только пообщаться при встрече, но и поддерживать отношения между визитами. Она переписывалась со всеми моими семьями, в том числе с Роном и Джиджи, на регулярной основе. Одна из ее сотрудниц Жанна неплохо знала английский, а так как я все время была загружена на работе, взялась за перевод маминой корреспонденции. В ответ на письмо Рона о том, что они с нетерпением ждут ее приезда, мама попросила Жанну написать, что она тоже очень ждет встречи и углубления отношений. Но о том, что она хотела написать, я узнала потом. Сначала был звонок.

Посреди рабочего дня вдруг звонит телефон и Рон, захлебываясь от смеха, кричит в трубку:

– Я обожаю твою маму! Не могу дождаться ее приезда!

– А что случилось? – спрашиваю я Рона.

– А ты не видела письмо, которое она мне прислала?

– Нет, не видела. Перешлешь? – спрашиваю Рона.

– Да, прямо сейчас читай!

Открываю письмо, и там, от имени моей благопристойной мамы, следующее сообщение: Dear Ron and Gigi, I look forward to our time together and to have deep intercourse with you.

Когда я прочитала ЭТО, мое сердце сразу ушло в пятки, но заливающийся радостным смехом Рон сгладил мое смущение.

– Классная женщина, – говорит. – Как же нам будет весело!

И продолжил хохотать, а я в это время по параллельной линии уже набирала маме и умоляла ее никогда больше не подключать Жанну к личной переписке.

То, что она перевела, звучит так: «Дорогие Рон и Джиджи, я с нетерпением жду нашего совместного времени и глубокого занятия с вами любовью». Литературно слово intercourse может переводиться как общение, но самое распространенное использование в американском английском – это секс.

Хорошо, что Жанна от лица моей мамы предложила это только Рону с Джиджи, а не моему начальнику, с которым она тоже устроила дружескую корреспонденцию.

Мораль здесь простая. Нелепая история про Рона и наши особенные слова – якоря, которые мгновенно запускают у нас хорошее настроение. Мы ходим в Макус. Слушаем Анкл Бенс. И регулярно делимся своими гудняками. И мне кажется, каждой семье стоит иметь свой, присущий только им, язык любви. У нас он – такой.

картинка 24 Практика № 24. Создаем свой семейный язык любви

Есть ли у вас слова и фразочки, присущие только вашей семье? Запишите их здесь вместе с историями, как они появились.

И поделитесь ими со мной на странице книги: http://elizavetababanova.com/book

С нетерпением жду рассказов о том, как вы создаете свой язык.

P.S. Хорошо, что мама пока еще не добралась до отеля Hyatt. Даже страшно подумать о том, как он зазвучит в ее версии.

Как вы думаете, сколько продержалась Тереза после ее вдохновляющей речи?

Ровно две недели.

В тот день, когда мама уехала, Тереза забыла о своем решении и по старинке набросилась на меня с очередной претензией. А когда я мягко напомнила ей о том, что она пообещала так себя не вести, она огрызнулась: «Знаешь что, в нашем бизнесе это невозможно. Принимай правила игры!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля»

Обсуждение, отзывы о книге «К дзену на шпильках. Как создать новую жизнь и дело мечты с нуля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x