СЕО – Chief Executive Officer. Высшая руководящая должность в компании, аналог исполнительного или генерального директора.
Издана на русском языке: Талеб Н. Н. Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости. М.: КоЛибри, 2019.
Намек на известную работу Дэниела Канемана и Амоса Тверски, посвященную «эффекту якоря» или «эвристике привязки и корректировки». Подробнее см.: Канеман Д. Думай медленно… решай быстро. М.: АСТ, 2013.
Бенджамин Франклин (1706–1790) – успешный американский политик XVIII века, один из авторов Декларации независимости и американской Конституции, изобретатель молниеотвода («громоотвода»).
Сложнейший и длиннейший туннель в горах Швейцарии.
Соломон Аш (1907–1996) – американский ученый, исследователь социальной и когнитивной психологии.
Серенгети – экорегион в Танзании, национальный парк.
Автор популярных книг о воздействии на людей, в частности «Психология влияния» (СПб.: Питер, 2016).
Негосударственная, неправительственная организация, не путать с НКО – некоммерческой организацией.
Олдос Хаксли (1894–1963) – известный английский писатель, автор книги «О дивный новый мир».
Артур Квиллер-Коуч (1863–1944) – английский писатель, поэт и литературный критик.
Этим явлением заинтересовались и нейробиологи. В 2019 году в Лондонском университете было проведено исследование под руководством Андреаса Каппеса с помощью фМРТ. Предвзятость подтверждения проявляется радостным возбуждением нейронов в задней части медиальной префронтальной коры головного мозга. На другую информацию мозг просто не реагирует.
Свопы – операции по обмену активами.
Стэнли Милгрэм (1933–1984) – известный американский социальный психолог и педагог, автор (среди прочего) книги «Подчинение авторитету. Научный взгляд на власть и мораль» (М.: Альпина нон-фикшн, 2018).
Тихий район в пригороде Гамбурга.
Русскоязычному читателю лучше поиграть с буквой «а»: по данным онлайн-словарей, слов, которые с этой буквы начинаются, почти втрое меньше, чем тех, что на «а» оканчиваются.
Математическая модель Блэка – Шоулза рассматривает безрисковые опционы, а здесь нужно учитывать риск.
Текст оригинала: Oh, my heart is beating wildly / And it’s all because you’re here / When I’m not near the girl I love, / I love the girl I’m near.
Макс Фриш (1911–1991) – швейцарский писатель-романист и драматург.
Алан Гринспен (род. 1926) – американский экономист, бывший председатель Федеральной резервной системы (с 1987 по 2006 год), известный своим остроумием. Его именем названа популярная песня из альбома Target Market группы 18 to 49.
Марк Аврелий (121–180) – римский император II в. н. э., много размышлявший о своей личной ответственности за судьбы огромного сообщества людей.
Возможно, потому что: а) эта задача выделена из общего ряда; б) особенно важна цель, по пути к которой надо преодолеть очень большие препятствия.
Гаррет Хардин (1915–2003) – профессор Калифорнийского университета, в 1968 году доказывал, что от ресурсов общего пользования следует вообще отказаться.
Автор использует международный финансовый термин too big to fail. Это американское выражение вошло в обиход после кризиса 2008 года, когда обанкротился крупнейший инвестбанк США Lehman Brothers – с тяжкими последствиями. Российский аналог этого термина у финансистов: «системно значимые кредитные организации».
Эптон Синклер (1878–1968) – американский писатель ХХ века, лауреат Пулитцеровской премии 1943 года, известный саркастическими разоблачениями капитализма.
Издана на русском языке: Шварц Б. Парадокс выбора. Почему «больше» значит «меньше». М.: Добрая книга, 2005.
Джо Джирард (1928–2019) – американец, внесенный в Книгу рекордов Гиннесса как самый успешный торговец, автор многих книг.
Эрл Таппер (1907–1983) – американский химик ХХ в., изобретатель очищенного полимера. Благодаря изначальному маркетинговому ходу «домашняя презентация» сегодня такая посуда имеет спрос более чем в ста странах, включая Россию.
Дэн Ариели (род. 1967) – израильско-американский ученый, экономист и психолог, автор многих книг.
Читать дальше