Также в Мекке оседают некоторые граждане бедных стран – приезжают на хадж в виде паломников и потом остаются на несколько лет, в качестве «левых» работников и торговцев, пока их не обнаружит иммиграционная полиция и не выгонит из страны.
Ну и нужно добавить постоянных жителей самой Мекки (это, по данным Википедии, 1,7 миллиона) и сезонно официально подрабатывающих там людей-мусульман. В результате выходит, что не меньше четырёх миллионов человек собирается в дни хаджа на небольшом участке планеты, и саудовские власти стремятся как-то ограничить и упорядочить паломничество – всё и так идёт на пределе вместимости: дороги, туалеты, транспорт, всё имеет свою пропускную способность.
На старинных фотографиях, рисунках и гравюрах видно, что размеры мечети были раньше значительно меньшими, чем сейчас. В последние полвека Запретная мечеть постоянно увеличивается, достраивается, – перестройки и расширения идут одна за другой. О ритуалах хаджа я расскажу в середине книги. Сейчас только хочу упомянуть, что всем миллионам паломников не обязательно сразу и одновременно находиться в мечети или обходить кругами Каабу.
Есть только два места, где все миллионы пилигримов долго находятся единовременно: это долина Мина, и местность Арафат («гора Арафат»), на которой осуществляется стояние 10-го числа лунного месяца зуль-хиджа.
Утром рано 20 августа я вышел из московского жилища и отправился в аэропорт Домодедово. Шёл довольно сильный дождь в это утро. Руководитель группы сообщил всем по телефону накануне, чтобы все паломники собрались в аэропорту не позднее десяти часов утра. Я прибыл в половину десятого и отправился разыскивать группу.
В просторном зале вылета, группа паломников обнаружилась без труда – стояла группа мужиков с большими бородами и большими чемоданами. Рядом ещё кучковались несколько женщин в платках. Остальные пока запаздывали.
Руководитель нашего хадж-коллектива, Марат, уже прибыл из Татарстана, и я наконец увидел его. Это был человек с густой и солидной русой бородой, чуть постарше меня, ростом чуть пониже, в белой тюбетейке, активный и с большими весёлыми глазами. Мне он сразу понравился. Любимое словечко у него было «беттэ!» По-татарски это «всё!» или «конец!» То же самое, что по-арабски «халас!», или «бас!» на урду в Пакистане.
А вот паспорта из фирмы ещё не привезли. Все были в нетерпении увидеть свои документы с визой Саудовской Аравии, но пока гонец с документами был в ещё дороге – Марат пригласил нас в аэропортовскую мечеть, помолиться и съесть арбуз, который принёс кто-то из паломников.
Аэропорт «Домодедово» имеет крошечную мусульманскую молельную комнатку на втором этаже. Там есть один краник для омовения, коврики, несколько Коранов и смысловых переводов Корана, и постоянно дежурит служитель, цель которого – препятствовать сну и другим нецелевым действиям в мечети. Марат попросил разрешения съесть аккуратно арбуз. Служитель сказал, что кушать в молельной комнате нельзя, и даже показал какой-то запрещающий плакатик.
«Да-да, я знаю, что нельзя, – объяснил Марат, – но мы же паломники, в хадж отъезжаем, арбуз нам в дорогу дали, а провезти его в самолёте никак нельзя, он же жидкий! Поэтому мы просто вынуждены его здесь съесть!»
Удивлённый служитель смотрел на нас, тут руководитель попросил ещё подстилку в качестве скатерти и урну для корочек, – в общем, арбуз был быстро съеден, в нарушение аэропортовских инструкций. Умение идти между правил и решать проблемы в пользу паломников сохранилось у Марата и позднее, – вы ещё прочитаете об этом в конце повести.
Сам Марат уже несколько раз бывал в хадже. В обычной жизни он занимался пчеловодством, жил в Буинском районе Татарстана, а вообще имел много трудовых профессий. Человек он замечательный, со свойствами психолога и дипломата. Особенно это понимаешь уже после хаджа, когда вспоминаешь, сколько хлопот доставляет группа из почти пятидесяти человек разных национальностей, с разной скоростью передвижения, с разными темпераментами. Марат был надёжным амортизатором между паломниками (не говорящими по-арабски) и неторопливыми, и порой не очень обязательными местными жителями в Аравии. Вы об этом ещё прочитаете ниже.
После того, как арбуз был съеден, мы вернулись в основной зал аэропорта, и нам всем раздали бэджики – небольшие бирочки с надписью «HajjFund, Russian Federation», каким-то штрих-кодом и нашим ФИО, написанным почему-то по-русски. С этими бирками нам нужно было ходить постоянно, но никто их за месяц ни разу не проверил – вероятно, это на всякий случай, если человек сознание потеряет, солнечный удар или просто заблудился, чтоб знать, откуда человек и куда его везти.
Читать дальше