Carlos Castaneda - The Teachings of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledge

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Castaneda - The Teachings of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Самосовершенствование, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Carlos Castaneda was a graduate student in anthropology at the University of California, Los Angeles, gathering information on various medicinal herbs used by the Indians in Sonora, Mexico, when he met the old Yaqui Indian, Don Juan. The Teachings of Don Juan, his first book, is the story of the first period the two men spent together as master and pupil. This was followed by the other volumes in the series, A Separate Reality, Journey to Ixtlan, Tales of Power, The Second Ring of Power and The Eagle's Gift, all of which are published in Arkana. He also wrote the Art of Dreaming (1993).
Carlos Castaneda died in 1998. In its obituary for him the Guardian wrote 'It is hard to find a New Age celebrity who won't admit to having been influenced by Castaneda's powerful prose and paradigm-busting philosophy… Few critics would deny author Joyce Carol Oates's assessment of his books as «remarkable works of art»'

The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Don Juan rested his back against the rock wall and, with his head turned to his side, continued talking as though another person were there besides myself. 'One more thing. Only I can pick him. You will perhaps carry the bag, or walk ahead of me — I don't know yet. But tomorrow you will not point at him as you did today!'

'I am sorry, don Juan.'

'It is all right. You didn't know.'

'Did your benefactor teach you all this about Mescalito?'

'No! Nobody has taught me about him. It was the protector himself who was my teacher.'

'Then Mescalito is like a person to whom you can talk?'

'No, he isn't.'

'How does he teach, then?'

He remained silent for a while.

'Remember the time when you played with him? You understood what he meant, didn't you?'

'I did!'

'That is the way he teaches. You did not know it then, but if you had paid attention to him, he would have talked to you.'

'When?'

'When you saw him for the first time.'

He seemed to be very annoyed by my questioning. I told him I had to ask all these questions because I wanted to find out all I could.

'Don't ask meV He smiled maliciously. 'Ask him. The next time you see him, ask him everything you want to know.'

'Then Mescalito is like a person you can talk…'

He did not let me finish. He turned away, picked up the canteen, stepped down from the ledge, and disappeared around the rock. I did not want to be alone there, and even though he had not asked me to go along, I followed him. We walked for about five hundred feet to a small creek. He washed his hands and face end filled up the canteen. He swished water around in his mouth, but did not drink it. I scooped up some water in my hands and drank, but he stopped me and said it was unnecessary to drink.

He handed me the canteen and started to walk back to the ledge. When we got there we sat again facing the valley with our backs to the rock wall. I asked if we could build a fire. He reacted as if it was inconceivable to ask such a thing. He said that for that night we were Mescalito's guests and he was going to keep us warm.

It was already dusk. Don Juan pulled two thin, cotton blankets from his sack, threw one into my lap, and sat cross— legged with the other one over his shoulders. Below us the valley was dark, with its edges already diffused in the evening mist.

Don Juan sat motionless facing the peyote field. A steady wind blew on my face.

'The twilight is the crack between the worlds,' he said softly, without turning to me.

I didn't ask what he meant. My eyes became tired. Suddenly I felt elated; I had a strange, overpowering desire to weep!

I lay on my stomach; the rock floor was hard and uncomfortable, and I had to change my position every few minutes. Finally I sat up and crossed my legs, putting the blanket over my shoulders. To my amazement this position was supremely comfortable, and I fell asleep.

When I woke up, I heard don Juan talking to me. It was very dark. I could not see him well. I did not understand what he said, but I followed him when he started to go down from the ledge. We moved carefully, or at least I did, because of the darkness. We stopped at the bottom of the rock wall. Don Juan sat down and signalled me to sit at his left. He opened up his shirt and took out a leather sack, which he opened and placed on the ground in front of him. It contained a number of dried peyote buttons.

After a long pause he picked up one of the buttons. He held it in his right hand, rubbing it several times between the thumb and the first finger as he chanted softly. Suddenly he let out a tremendous cry.

' Ahiiii!'

It was weird, unexpected. It terrified me. Vaguely I saw him place the peyote button in his mouth and begin to chew it. After a moment he picked up the whole sack, leaned towards me, and told me in a whisper to take the sack, pick out one mescalito, put the sack in front of us again, and then do exactly as he did.

I picked a peyote button and rubbed it as he had done. Meanwhile he chanted, swaying back and forth. I tried to put the button into my mouth several times, but I felt embarrassed to cry out. Then, as in a dream, an unbelievable shriek came out of me: Ahiiii! For a moment I thought it was someone else. Again I felt the effects of a nervous shock in my stomach. I was falling backwards. I was fainting. I put the peyote button into my mouth and chewed it. After a while don Juan picked up another from the sack. I was relieved to see that he put it into his mouth after a short chant. He passed the sack to me, and I placed it in front of us again after taking one button. This cycle went on five times before I noticed any thirst. I picked up the canteen to drink, but don Juan told me just to wash my mouth, and not to drink or I would vomit.

I swished the water around in my mouth repeatedly. At a certain moment drinking was a formidable temptation, and I swallowed a bit of water. Immediately my stomach began to convulse. I expected to have a painless and effortless flowing of liquid from my mouth, as had happened during my first experience with peyote, but to my surprise I had only the ordinary sensation of vomiting. It did not last long, however.

Don Juan picked up another button and handed me the sack, and the cycle was renewed and repeated until I had chewed fourteen buttons. By this time all my early sensations of thirst, cold, and discomfort had disappeared. In their place I felt an unfamiliar sense of warmth and excitation. I took the canteen to freshen my mouth, but it was empty.

'Can we go to the creek, don Juan?'

The sound of my voice did not project out, but hit the roof of my palate, bounced back into my throat, end echoed to and from between them. The echo was soft and musical, and seemed to have wings that flapped inside my throat. Its touch soothed me. I followed its back-and-forth movements until it had vanished.

I repeated the question. My voice sounded as though I was talking inside a vault.

Don Juan did not answer. I got up and turned in the direction of the creek. I looked at him to see if he was coming, but he seemed to be listening attentively to something.

He made an imperative sign with his hand to be quiet.

'Abuhtol [?] is already here!' he said.

I had never heard that word before, and I was wondering whether to ask him about it when I detected a noise that seemed to be a buzzing inside my ears. The sound became louder by degrees until it was like the vibration caused by an enormous bull-roarer. It lasted for a brief moment and subsided gradually until everything was quiet again. The violence and the intensity of the noise terrified me. I was shaking so much that I could hardly remain standing, yet I was perfectly rational. If I had been drowsy a few minutes before, this feeling had totally vanished, giving way to a state of extreme lucidity. The noise reminded me of a science fiction movie in which a gigantic bee buzzed its wings coming out of an atomic radiation area. I laughed at the thought. I saw don Juan slumping back into his relaxed position. And suddenly the image of a gigantic bee accosted me again. It was more real than ordinary thoughts. It stood alone surrounded by an extraordinary clarity. Everything else was driven from my mind. This state of mental clearness, which had no precedents in my life, produced another moment of terror.

I began to perspire. I leaned toward don Juan to tell him I was afraid. His face was a few inches from mine. He was looking at me, but his eyes were the eyes of a bee. They looked like round glasses that had a light of their own in the darkness. His lips were pushed out, and from them came a pattering noise: 'Pehtuh-peh-tuh-pet-tuh.' I jumped backward, nearly crashing into the rock wall. For a seemingly endless time I experienced an unbearable fear. I was panting and whining. The perspiration had frozen on my skin, giving me an awkward rigidity. Then I heard don Juan's voice saying, 'Get up! Move around! Get up!'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x