Феофилакт Болгарский - Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна

Здесь есть возможность читать онлайн «Феофилакт Болгарский - Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Феофилакт, архиепископ Охриды в византийской провинции Болгарии (вторая пол. XI – нач. XII в.) – крупный византийский богослов. Родом с о. Эвбеи, он долгое время служил диаконом при храме Святой Софии в Константинополе и ритором. Его обязанностью было объяснять Священное Писание и составлять поучительные слова от имени патриарха. Став архиепископом Болгарской Церкви, блаженный Феофилакт показал себя мудрым и твердым пастырем. Блаженный Феофилакт не относится к числу святых, память которых празднуется Православной Церковью, но он пользовался с древних времен славой святого отца и учителя Церкви. Большую часть творений блаженного Феофилакта составляют толкования Священного Писания, в которых он следует традиции отцов антиохийской школы, особенно святителя Иоанна Златоуста. Труд блаженного Феофилакта Болгарского, посвященный истолкованию Четвероевангелия, доступен пониманию всякого и прост, и вместе с тем с древних времен почитается Русской Церковью творением истинно отеческим и православным, верно передающим смысл Евангельских изречений. Издается по: Благовестник, толкование на Святые Евангелия блаженного Феофилакта, архиепископа Болгарского. СПб., 1911. По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Се, Раба Господня, да будет Мне по слову твоему… То есть, говорит: Я – доска живописца, пусть пишет Писец, что Он хочет, пусть творит Господь, что Ему угодно.

Очевидно, прежде сказанное как будет это было выражением не неверия, а желания узнать образ, ибо если бы не верила, не сказала бы: се, Раба Господня, да будет Мне по слову твоему.

Знай и то, что Гавриил значит «человек Божий», Мария – «госпожа», а Назарет – «освящение». Посему когда Бог имел соделаться человеком, как раз и посылается Гавриил, что означает «человек Божий»; да и приветствие совершается в святом месте, то есть в Назарете, ибо где Бог, там нет ничего нечистого.

39–42. Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету. Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего.

Дева, услышав от Ангела, что Елисавета зачала, поспешила к ней, частью радуясь благополучию сродницы, а частью, как весьма благоразумная, желая Сама окончательно увериться в том, истину ли сказал явившийся Ей, дабы по справедливости сказанного об Елисавете не сомневаться и в касающемся Ее Самой. Ибо хотя Она и надеялась, но все же боялась, чтобы как-нибудь не обмануться, и это – не по неверию, но по желанию точнее узнать. Захария жил в нагорной стране, посему Дева туда и спешит. А Иоанн, получив некоторое особенное дарование перед прочими людьми, «играет» в утробе матери, почему он и больше пророков (см. Мф. 11, 9), ибо они пророчествовали после своего рождения, а он удостоился такого дарования, будучи еще в утробе матери. Смотри: Дева приветствовала Елисавету, то есть начала говорить к ней. И голос Девы был голосом воплощающегося в Ней Бога, а потому Он и Предтечу удостоил благодати еще во чреве и соделал пророком, ибо пророчественные слова Елисаветы к Марии были словами не Елисаветы, а младенца; а уста Елисаветы только послужили ему, подобно как и уста Марии послужили сущему в утробе Ее – Сыну Божию. Ибо Елисавета тогда исполнилась Духом, когда младенец взыграл во чреве; если бы младенец не взыграл, она не пророчествовала бы. Как о пророках говорят, что они прежде приходили в вышеестественное состояние и вдохновлялись, а потом пророчествовали, так, может быть, и Иоанн, как бы вдохновившись, прежде взыграл, потом устами матери пророчествовал.

Что же пророчествовал? Благословенна Ты между женами. Потом, поскольку многие святые жены рождали недостойных детей, например Ревекка Исава, говорит: благословен плод чрева Твоего. Можно разуметь и иначе: «Благословенна Ты между женами». Потом как бы спрашивал: почему? И высказывает причину: ибо благословен плод чрева Твоего, то есть плод чрева Твоего —

Бог, так как один Бог благословен, как и Давид говорит: Благословен грядущий (Пс. 117, 26). Ибо в Писании обычно употребление союза «и» вместо союза «ибо»; например, даждъ нам помощь и суетно спасение человеческое (Пс. 59, 13), вместо: ибо суетно спасение человеческое. И еще: се Ты разгневался еси, и мы согрешихом (Ис. 64, 5), вместо: ибо мы согрешихом.

Называет Господа плодом чрева Богоматери, потому что зачатие было без мужа. Ибо прочие младенцы суть рождения отцов, а Христос – плод одной утробы Богоматери, так как Она одна понесла Его.

43–45. И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

Как впоследствии, когда Христос пришел креститься, Иоанн возбранял Ему из благоговения, говоря: «Я недостоин» (см. Мф. 3, 13–14), так и теперь вещает через свою мать: откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне, – именуя чревоносящую Матерью прежде, чем Она родила Господа. Прочих женщин, до того как родят, не принято называть матерями из опасения неблагополучных родов; а относительно Девы такого подозрения никак не могло быть. Ей как бы так было сказано: «Мария! И прежде, чем Ты родила, Ты – Мать и блаженна, потому что поверила, что будет исполнение сказанного Тебе Господом».

46–50. И сказала Мария: величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; и милость Его в роды родов к боящимся Его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Феофилакт Болгарский - Толкование на Святое Евангелие
Феофилакт Болгарский
Отзывы о книге «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x