Имам Али - Путь красноречия

Здесь есть возможность читать онлайн «Имам Али - Путь красноречия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Жанр: Религия, foreign_religion, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь красноречия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь красноречия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Корану. «Путь красноречия» («Нахдж уль-балага») сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги – образец высокого стиля и красноречия.
Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов и широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Путь красноречия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь красноречия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О люди, едины тела ваши, но различны помыслы ваши, речи ваши разрушают твердые камни, но поступки ваши навлекают врагов на вас! Вы говорите на маджлисах (собраниях, заседаниях): так-то и так-то, но как придет время сражаться, вы говорите: пропади пропадом эта война! И не остается без ответа призыв призывающего вас, и не отдохнет сердце строгого с вами. Заблуждения среди пороков (или: бессмысленны извинения)! Просили вы меня об отсрочке подобно должнику, чей срок прошел. Но низость не одолеет унижения! И право не берется иначе как борьбой! Какой дом после вашего дома вы будете защищать? И с каким имамом после меня будете вы сражаться? Клянусь Аллахом, поистине заблуждается тот, кого вы ввели в заблуждение, и кто понадеялся с вами на успех, тот, клянусь Аллахом, впадет в еще большее разочарование, и кто бросит вас на врага, уподобится пустившему сломанные стрелы. И вот, клянусь Аллахом, стало так, что я более не верю вашим словам, не надеюсь на вашу помощь и не угрожаю вами врагам. Что с вами? Что за недуг поразил вас? И что за лекарство от него? Они же – люди, подобные вам! Чего же стоит речь без знания, и беспечность без благочестия, и жадность к неправедному?

Хутба 30

Об убийстве Усмана.

Его Светлость выражает суждение об Усмане, о самом себе, о людях, совершивших убийство Усмана, и своей непричастности к этому убийству

Если бы приказал я убить его, то стал бы убийцей его, а если бы удерживал от этого, то стал бы помощником его, однако помогавший ему не может сказать: я лучше того, кто покинул его, и покинувший его не может сказать: я лучше того, кто помогал ему. Я выношу этот вопрос на ваше суждение. Он присваивал имущество дурным образом, вы же возмутились и плохо поступили в своем чрезмерном возмущении, а Аллаху принадлежит истинное суждение о присваивающем (имущество) и протестующем.

Хутба 31

Обращена Его Светлостью к Абдуллаху бин Аббасу, отправившего его к Зубайру, дабы уговорить того покориться до начала «Верблюжьей битвы»

Не встречайся с Талхой, ибо если ты встретишься с ним, то найдешь его подобным неуправляемому быку, чьи рога завернуты к ушам. Он ездит на свирепом животном, говоря при этом: оно укрощено. Но встреться с Зубайром, поскольку он мягче характером, и скажи ему: так говорит тебе твой двоюродный брат (по линии матери), признавал ты меня в Хиджазе, но отверг ты меня в Ираке – что же отвратило тебя от того, что было явлено тебе? (Фа ма Адаа мимма бадаа?)

Комментарий Сайида ар-Рази : Он – да будет над ним мир – был первым, от кого я услышал это выражение: фа ма Адаа мимма бадаа?

Хутба 32

В ней Его Светлость выражает пренебрежение ко времени, в котором он (А) живет, разделяет людей на пять категорий, после чего провозглашает аскетичное отношение к миру

Пренебрежение ко времени, в котором он (А) живет

О люди, истинно оказались мы (живущими) в эпоху неверную, в эру неблагодарную, считается в ней добродетельный злодеем, а притеснитель увеличивает свое притеснение, мы не используем то, что узнали мы, и не спрашиваем о том, о чем в неведении остались мы, и не боимся мы бедствия, покуда не постигнет нас.

Разновидности грешников

Люди бывают четырех видов: из них те, кого не удерживает от нечестия на земле ничто, кроме собственной униженности, в средствах недостатка и в богатстве – немногочисленности, из них (также) вынувшие из ножен меч свой и возгласившие (открыто) нечестие свое, призывающие к себе конницу свою и пехоту свою, связав свою душу и презрев свою религию ради имущества, что они собирают, или войска, что они возглавляют, или минбара, на котором восседают. Плоха твоя торговля, если ты видишь этот мир как души своей цену и как тому, есть что для тебя у Аллаха, замену; и среди них такие, кто желает этого мира за дела, предназначенные для мира иного, и не желает мира иного за дела, предназначенные для этого! Они на себя полагаются, маленькими шажками продвигаются, за одежды свои хватаются, ради доверия людей украшаются, взяв защиту Аллаха (отсрочку Всевышнего от их немедленного наказания за проступки до Судного дня. – Т.Ч .) за средство, ведущее их к преступлению. Среди них есть также такие, кого удалили от стяжания власти (от улучшения собственного положения в обществе. – Т.Ч .) собственная униженность и недостаток средств, и удовлетворился он для себя этим состоянием, и оделся в одежды отреченности, и украсился одеянием аскетов, не имея ни малейшего отношения к этим качествам (букв.: не участвуя в них ни утром, ни вечером. – Т.Ч .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь красноречия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь красноречия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь красноречия»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь красноречия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x