ЦерковьУспения в Гефсимании, воздвигнутая над гробницей, где было положено апостолами тело Пресвятой Богородицы. Первый христианский храм был построен здесь еще в V в. Разрушенный персами в 614 г., он был восстановлен крестоносцами. Позже, после изгнания крестоносцев, принадлежал францисканцам, но с 1757 г. был передан турками во владение Греческой и Армянской Церкви.
Подворье Гефсиманского Успенского монастыря расположено напротив южного фасада храма Гроба Господня. В маленькой церкви, в последний раз перестроенной и отреставрированной в 1953 г., хранится плащаница Пресвятой Богородицы – дар известной русской благотворительницы графини A.A. Орловой-Чесменской, дочери Алексея Орлова, сподвижника Екатерины Великой.
Норов A.C. Путешествие по Святой Земле в 1835 г. М., 2008. С. 54. A.C. Норов указывает, что первым обратил внимание на ориентацию стопы Спасителя французский писатель-паломник Р. де Шатобриан, имея в виду миссию «северных» (христианских, европейских) народов по освобождению Иерусалима из рук ислама. Позже, среди русских паломников, распространилось убеждение, что Спаситель при Вознесении «смотрел в сторону России».
Горница Тайной Вечери или Сенакль (на старофранцузский лад, от лат. coenaculum 'столовая, помещение для обеда́) находится на горе Сион. В мусульманское время здесь была устроена мечеть Наби-Дауд. В 1948 г. место перешло к иудеям, превратившим мечеть в синагогу. Горница, в верхнем этаже, и ныне посвящена воспоминанию о Тайной Вечери.
Греч. 'надеюсь, что увижу вас еще раз'.
Храм во имя святых равноапостольных Константина и Елены – домовая церковьПатриархов Иерусалимских. Она была восстановлена после векового запустения в 1579 г. Патриархом Софронием. От убранства XVI в. сохранились иконостас и царские врата, которые теперь находятся в Лавре преподобного Саввы Освященного. Константино-Еленинский храм украшен иконами хорошего православного письма, многие из которых в дорогих окладах, как водится, русского происхождения. Из икон заслуживает внимания древний образ Божией Матери Иорданской, почитаемый чудотворным. В нынешнем виде храм обновлен, как явствует из ктиторской надписи над входом, в 1986 г. при Патриархе Диодоре.
Герасим, архиепископ Лиддский.
В 1860–1864 гг. на территории бывшего «Мейдана», приобретенной (отчасти подаренной султаном) Русским правительством, были воздвигнуты Русские Постройки, в том числе здание Русской Духовной Миссии, с которой с 1865 г. будет связана вся жизнь о. Антонина.
Лат. 'гора радости́. Так называлась со времен крестоносцев Поклонная гора (гора Пророка Самуила), где паломники сходили с коней и совершали коленопреклонение пред открывшимся Иерусалимом. Ныне в черте города.
Имеется в виду евангельский эпизод о явлении Христа его ученикам на пути в Эммаус ( Лк. 24,13–32).
Цел. 'что я написал, то написал' ( Ин. 19, 22).
Пс. 135, 5.
От имени шейха Абу-Гоша. Селение в 11 км. от Иерусалима. В древности на этом месте находился ханаанский город Кириаф-Ваал («город Ваала») или Кириаф-Иарим (город лесов). Кириаф-Иарим нередко упоминается в Ветхом Завете. В течение двадцати лет здесь пребывал Ковчег Завета ( 1Цар. 16, 21–7,2). Первоначально селение было расположено на вершине Дейр-аль-Асхар, где стоит католический храм, построенный на развалинах византийской церкви V в., от которой сохранились фрагменты мозаичного пола. По одной из версий здесь находился евангельский Эммаус.
В одной из пещер на склоне Кедронского потока, близ Лавры преп. Саввы Освященного, совершали свой иноческий подвиг преподобные Иоанн и Аркадий, сыновья Ксенофонта и Марии. История разлученного и воссоединившегося чудесным образом в Иерусалиме семейства содержится в Житии преподобных, память которых совершается 26 января.
Очевидно, о. Антонин имеет в виду апокрифическое сказание «Повесть о плаче и рыдании пророка Иеремии и о запустении Иерусалима», в котором рассказывается о том, как пророки Иеремия и Варух в канун взятия Иерусалима вавилонскими войсками отсылают юношу Авимелеха за город, в сад, чтобы спасти от плена. Авимелех «обрет древо седе под сению его почити мало. И преклонь главу свою над кошем, успе и спа за 70 лет». Проснувшись после такого долгого сна, Авимелех остается прежним юношей. См.: Адрианова-Перетц В.П. Апокрифы [в переводах XI – начала XIII века] / История русской литературы: В 10 т. / Т. 1. М.; Л., 1941. С. 76–77.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу