15Место просветления Будды в Индии.
16Двоюродный брат, ученик и помощник Будды.
17Лама Шанг (1123-1193) — ученик Дагпо Гомцула и основатель традиции цалпа-кагью, одной из «четырех старых школ».
18Ченга Шераб Чжунгнэ и Ченга Драгпа Чжунгнэ.
19Предыдущее воплощение Джамгон Конгтрула Великого.
20Общепринятая практика Махаяны, которая состоит из хвалы, подношения, раскаяния, выражения радости, просьбы дать учение, просьбы к учителям не покидать учеников и посвящения заслуг.
21Два главных ученика Будды Шакьямуни.
22Кармапа Дусум Кьенпа (1110-1193) был главным учеником Гампопы и основателем традиции карма-кагью, одной из «четырех великих» школ.
КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «УДДИЯНА»
разрабатывает и осуществляет издательские программы, направленные на сохранение тибетской культуры, в том числе проекты по переводу на русский язык и изданию основополагающих текстов буддизма, книг буддийских учителей, изданий по тибетской культуре, истории и медицине.
В ближайших планах издательства:
Патрул Ринпоче:
«СЛОВА МОЕГО ВСЕБЛАГОГО УЧИТЕЛЯ» Важнейший текст традиции ньингма, посвященный внешним и внутренним предварительным практикам Ваджраяны
Ш-й Кармапа Рангчжунг Дордже «РАЗЛИЧЕНИЕ СОЗНАНИЯ И МУДРОСТИ» Основополагающий текст мадхьямики шентонг — философское обоснование Махамудры в традиции кагъю
Трангу Ринпоче:
«ВВЕДЕНИЕ В МЕДИТАЦИЮ МАХАМУДРЫ»
Ключевые наставления Махамудры в традиции карма-кагью
Сангхаракшита:
«КТО ТАКОЙ БУДДА»
Книга современного буддийского наставника о Будде Шакьямуни, его жизни и учении
Падмасамбхава «СВЕТ МУДРОСТИ», Том I Ламрим Еше Ньингпо — глубочайшие наставления великого Падмасамбхавы по Ваджраяне
Получить информацию об этих и других изданиях вы можете на нашем сайте в интернете, а также по электронной почте:
http://www.uddiyana.rue-mail: uddiyana@mail.ru
По вопросам, связанным с приобретением книг, обращайтесь по тел. +7 (812) 157-9467 e-mail: zakaz@mail.ru
Мы приглашаем к сотрудничеству переводчиков, благотоворителей и просто всех желающих помочь!
ГАРЧЕН РИНПОЧЕ
МАХАМУДРА
Джигтен Сумгона
Технический редактор К. Шилов Подготовка оригинал-макета: К. Шилов, Н. Кашинова
Подписано в печать 24.12.2003. Формат 60x90 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Уел. печ. л. 10 Тираж 1000 экз. Заказ № 7.
Отпечатано в типографии ООО -ИПК “Бионт"-199026, Санкт-Петербург, Средний пр. НО., д. 86, тел. (812) 322-68-43
1Тиб. сарма (gsar mа). «Традиция новых переводов» включает в себя учения трех «новых» школ тибетского буддизма: кагью, сакья, гелуг.
Тиб. чагчен или чагья ченпо (phyag rgya chen ро) — великий символ или великая печать.
rnying mа. «Старая традиция», или «традиция старых переводов». Опирается на переводы индийских текстов, выполненные в первый период распространения в Тибете буддийских учений.
rdzogs chen — сокр. от дзогпа ченпо (rdzogs pa chen ро) — «великое совершенство». Наиболее глубокое и тайное учение «старой традиции».
Согласно тибетской исторической традиции, Будда Шакьямуни передавал учение сутр трижды: в первый раз, в Бодхгайе, — учения Малой колесницы, Хинаяны, о Четырех благородных истинах и законе причинности; второй раз, в Варанаси, — учения Великой колесницы, Махаяны, о пустоте и десяти парамитах; и третий раз, в Раджгрихе, — учения Нерушимой колесницы, Ваджраяны, об абсолютной природе вещей.
См. Трангу Ринпоче. Царь Самадхи. Комментарии к Самадхираджа-сутре. — М., Шечен, 2002.
Жизнеописание Джигтен Сумгона см. в приложении 2, стр. 141.
Информация взята из статьи «Introducing... His Eminence Garchen Rinpoche» в газете «Dharma Wheel», ежеквартальном издании Тибетского Медитационного Центра, США, номер 4, весна 1997 года. — Прим. ред. англ, издания.
См. Khenpo Konchog Gyaltshen. Book of Prayer. — Ratna Dharma Chakra, 1982. — Прим. ред. англ. издания.
См. Великие учителя Кагью. — СПб., Фонд «Карма Еше Палдрон», 2002. — Здесь и далее постраничные прим. ред. русского издания.
Два накопления: заслуг и мудрости.
gzung ’dzin. Сунг — «хватать, цепляться». Дзин — «держать, удерживать». В целом выражение обозначает разделение субъекта и объекта ума, возникающее в результате ошибочного восприятия.
Перевод приложений с английского на русский язык выполнен с оригиналов, размещенных с разрешения кенпо Кончог Гьялцена в свободном доступе на интернет-сайтах традиции дрикунг-кагью: http:// www.geocities.com/wogmin/и http://www.drikung.org.
Читать дальше