Подобная богине красотою,
Царица мадров, мать Прабхавати,
Пришла к царю, чтоб попросить за дочь,
И увидала там топор с колодой.
"Ужели топором ты дочь мою –
Такую стройную, изящную –
Велишь на части разрубить, увы,
Чтобы отдать её останки недругам?"
"К чему напрасные слова, царица, – стал вразумлять её царь мадров. – Твоя дочь бросила мужа, могущественнейшего царя на всей Джамбудвипе, прибежала домой чуть ли не по собственным следам – они, должно быть, ещё не стёрлись на дороге. Ведь она сама и принесла с собой свой приговор. Пусть эту гордячку постигнет кара по заслугам!" Царица вернулась к дочери и зарыдала:
"Я лишь добра тебе желала,
Да ты не слушала советов,
А ныне ждёшь четвертованья,
Твой путь теперь – в обитель Ямы.
Кто рассудительному слову
Доброжелателей не внемлет,
Того лишь беды ожидают,
Он сам себе готовит гибель.
А если б Куше родила ты
Отраду вашей жизни, сына, –
Наследника в златом убранстве
Растила ты бы беспечально,
Была б у родичей в почёте,
И смерть тебе бы не грозила.
Где гонг гудит, где слон трубит –
В семье у кшатриев могучих
Не высшее ли счастье в жизни?
Где скакуны ржут у ворот,
Где жалобные песни слышны –
В семье у кшатриев могучих
Не высшее ли счастье в жизни?
Там, где кричит павлин призывно
И слышится кукушки пенье, –
В семье у кшатриев могучих
Не высшее ли счастье в жизни?"
"Ах, был бы здесь сегодня царь Куша! Он бы прогнал всех семерых, избавил дочь мою от лютой погибели и забрал бы её обратно к себе", – подумала тут мать-царица и произнесла вслух:
"Где ж гроза всех супостатов,
Сокрушитель вражьей силы,
Куша, царь великомудрый?
Он бы спас тебя от смерти!"
"Моя мать восхваляет Кушу, но помощи от него не чает, – подумала Прабхавати. – Скажу-ка я ей, что он здесь и служит у царя поваром". И она призналась:
"Здесь гроза всех супостатов,
Сокрушитель вражьей силы,
Куша, царь великомудрый!
Он в бою их одолеет!"
"Что это она лепечет? Перепугалась до того, что и себя не помнит", – подумала мать.
"Ты либо бредишь, дочь моя,
Либо со страху поглупела.
Когда бы Куша рядом был,
Ужель могли бы мы не знать?"
"Мать мне не верит. Она и не подозревает, что он уже семь месяцев живёт здесь. Возьму и покажу его ей", – решила Прабхавати. Она подвела мать за руку к окну и показала на Кушу:
"Вон повар во дворе стоит,
Он дхоти [49] Простая мужская одежда в виде куска ткани, обёртываемого вокруг бёдер.
туго завернул
И чистит грязную посуду.
Не узнаёшь ли ты его?"
Бодхисаттва и в самом деле в это время принёс воды и принялся за мытьё горшков. "Сегодня наконец-то исполнится моё заветное желание: Прабхавати перепугается до смерти и откроет остальным, что я здесь. А пока надо скоротать время за делом", – думал он.
Царица же не узнала его и с презрением сказала дочери:
"Ты мужичка и чандалка,
Осквернительница рода!
По рождению царевна,
Как ты в связь с рабом вступила!"
"Мать не догадывается, что это Куша, не знает, что он ради одной меня занялся подобным делом", – поняла Прабхавати и возразила:
"Всё ты поняла превратно.
Рода я не оскверняю,
Не мужичка, не чандалка.
Это – сын царя Икшваку,
А отнюдь не раб презренный!
Что ни день, в его столице
Угощение готовят
Брахманам благочестивым,
А всего их – двадцать тысяч.
Столько же слонов у Куши,
Столько же коней у Куши,
Столько же волов у Куши,
Столько же повозок разных,
Столько же коров доится
Ежедневно в его царстве.
Это – сын царя Икшваку,
А отнюдь не раб презренный!"
"Она говорит очень уверенно; должно быть, это и вправду Куша", – поверила наконец мать. Пошла она с этой новостью к царю. Тот поспешно явился к Прабхавати: "Верно ли слышал я, что царь Куша здесь?" – "Да, батюшка. Он уже семь месяцев служит у тебя поваром, стряпает для меня и сестёр". Царь не сразу поверил, расспросил ещё горбунью, но и та всё подтвердила. Тогда царь упрекнул Прабхавати:
"Ты поступила очень дурно,
Что о царе нам не сказала,
Когда он к нам тайком явился,
Прикрывшись повара обличьем,
Как кобра – лягушачьей шкурой".
Он тотчас спустился к Куше, приветствовал его, молитвенно сложил руки и стал просить прощения;
"Я провинился пред тобой,
Прости меня, великий воин.
Ты к нам неузнанным пришёл.
Я не предполагал такого".
"Если я отвечу грубо, сердце его разорвётся. Надо его утешить", – подумал бодхисаттва и сказал:
Читать дальше