Мех антилопы чёрной, что на тебя накинут, подобен знаку на луне; твои ограничены! в состоянье дикша нисколько не ослабили естественную прелесть повеленья твоего; причёска на твоей главе теперь не менее прекрасна, чем когда она была под царским зонтиком; своею щедростью Ты отнял гордость даже у того, кто сотню жертв принёс: его лишил ты славы.
О мудрый, ничтожна, вредоносна жертва большинства людей, стремящихся к награде; а эта жертва, украшенье славы, соответствует твоей моральной чистоте, чарующей своей безупречностью.
О сколь блаженна участь подданных, которым ты защитник: ведь, несомненно, даже и отец не может стать таким защитником своих детей!».
Другой сказал:
«При наличии великого богатства люди обычно щедрость проявляют, надеясь на награду; а поведением нравственным стремятся к воздаянию в сем мире или жаждут неба, но проявление подобное обоих этих качеств, как у тебя, искусного в поступках ради ближних, не наблюдается у тех, кто не возвышен мудростью и бескорыстной добротой не блещет».
Таким образом, «чистых сердцем не склонить к дурным деяниям»; помня об этом, следует стремиться к душевной чистоте.
И поскольку стремленье к благу подданных несёт царям спасенье, счастие и славу, нельзя им отвращаться от него.
[Так следует сказать в поучение царям. Ещё следует добавить: возрастание праведности в народе ведёт к благополучию; зная это, стремящийся к благополучию должен обратиться к праведности, а также следует рассказывать, что «Никогда вред, причиняемый живым существам, не ведёт к благополучию, а лишь щедрость, смирение и самообузданье. Поэтому всякий, кто стремится к нему, должен проникнуться щедростью и прочими добродетелями».
Равным образом следует рассказать это, когда речь идёт о Татхагате, говоря: «Наш Владыка ещё в прежних своих рожденьях показал, что сердце его стремится к действиям на благо ближних».]
Так я слышал, однажды. Самый Почитаемый странствовал по стране Косала с великой общиной монахов. И вот в одном месте Самый Почитаемый сошёл с дороги и улыбнулся. И тогда достопочтенный Ананда подумал так: "В чём здесь причина? Почему Самый Почитаемый заулыбался? Разве Татхагаты улыбаются, если нет на то причин?" Тогда достопочтенный Ананда, сместив монашеское одеяние на одном плече (прим: т.е. он освободил правое плечо от одежды) и сложив ладони в знак почтительного приветствия, так обратился к Самому Почитаемому: — Преподобный Учитель, в чём здесь причина? Почему Самый Почитаемый заулыбался? Разве Татхагаты улыбаются, если нет на то причин?
— В прежние времена, Ананда, на этом месте было селение под названием Вегалинга , богатое, процветающее, многолюдное, густонаселённое. И вот, Ананда, неподалёку от Вегалинги останавливался Самый Почитаемый Кассапа, Архат, Достигший Совершенного Правильного Пробуждения. Здесь был парк Самого Почитаемого Кассапы, Архата, Достигшего Совершенного Правильного Пробуждения. И вот здесь, Ананда, Самый Почитаемый Кассапа, Архат, Достигший Совершенного Правильного Пробуждения, сидел и давал наставления общине монахов.
Тогда достопочтенный Ананда, сложив вчетверо монашескую накидку, приготовил место и так обратился к Самому Почитаемому:
— Преподобный Учитель, если это так, то пусть Самый Почитаемый присядет. Пусть земля этого места станет той, где провели время два Архата, два Достигших Совершенного Правильного Пробуждения.
И Самый Почитаемый сел на приготовленное для него место. Сев, Самый Почитаемый так сказал достопочтенному Ананде:
"В прежние времена, Ананда, на этом месте было селение под названием Вегалинга, богатое, процветающее, многолюдное, густонаселённое. И вот, Ананда, неподалёку от Вегалинги останавливался Самый Почитаемый Кассапа, Архат, Достигший Совершенного Правильного Пробуждения. Здесь был парк Самого Почитаемого Кассапы, Архата, Достигшего Совершенного Правильного Пробуждения. И вот здесь, Ананда, Самый Почитаемый Кассапа, Архат, Достигший Совершенного Правильного Пробуждения, сидел и давал наставления общине монахов.
Ананда, в селении Вегалинга жил гончар по имени Гатикара, приверженный служитель, лучший жертвователь Самого Почитаемого Кассапы, Архата, Достигшего Совершенного Правильного Пробуждения. И был у гончара Гатикары юный друг по имени Джотипала, дорогой друг. И вот, Ананда, однажды гончар Гатикара так сказал юноше Джотипале:
— Друг Джотипала, пойдём на встречу с Самым Почитаемым Кассапой, Архатом, Достигшим Совершенного Правильного Пробуждения. Я только и думаю о том, как прекрасно встретиться с этим Самым Почитаемым, Архатом, Достигшим Совершенного Правильного Пробуждения.
Читать дальше