• Пожаловаться

Будда Шакьямуни: Сутра Золотистого Света

Здесь есть возможность читать онлайн «Будда Шакьямуни: Сутра Золотистого Света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 17, категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Будда Шакьямуни Сутра Золотистого Света

Сутра Золотистого Света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сутра Золотистого Света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале Сутры Золотистого Света, Будда Шакьямуни - Татхагата, Архат, Полностью Пробужденный, призвал всех испытывающих муки и страдания, болезни, нищету, нужду, лишения, оскорбления, порицание, страх, кошмары или иные мучения. Он призвал, настроиться на добродетель, подойти и внимать. Эта "Царица Сутр", содержит все, что нужно, от обретения обыденного счастья до обретения полного Освобождения. Она содержит сердечные практики раскаяния и радования, глубокие учения о зависимом возникновении, надежную гарантию защиты, руководство к идеальному правлению, и поразительные истории прошлых жизней Будды, в которых Он демонстрирует, как даже до полного устранения собственного неведения, Он освободил бесчисленных существ из океана страданий, через сострадание и личную неустрашимость.

Будда Шакьямуни: другие книги автора


Кто написал Сутра Золотистого Света? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сутра Золотистого Света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сутра Золотистого Света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Перевел с тибетского Альгирдас Кугявичус
Декабрь 2004 г.

Перевод выполнен по ксерокопии тибетского текста из кармапинского издания Кагьюра (полное название текста указано в начале). Для сравнения использован перевод с санскрита R.E. Emmerick. The Sutra of Golden Light. The Pali Text Society, Oxford 2001.

Редактор: Андрей А. Терентьев.

Примечания

1

Махабхуты: досл. «великие возникающие».

2

Это наставление (bstan bcos: «трактат») изложено в двенадцатой главе.

3

Окаменевшая желчь или волосы (безоары) из внутренностей животных.

4

Неизвестное растение.

5

Acacia asundra (согласно R.E. Emmerick; далее – Emm.). Возможно и Sopis spicigera.

6

Albizzia Lebek (Emm.). Возможно и Acacia sirica.

7

«Рука Индры»: Orchis. Возможно и Dactilorhiza hatagirea.

8

«Весьма счастливое». Неизвестное растение.

9

Неизвестное растение.

10

«Индийский ладан» (Indian olibanum – Emm.).

11

Shorea robusta.

12

Commiphora mukul.

13

В переводе Р.Е. Еммерика отсутствует. Расаянa (ra sa ya na) – одно из названий brag spos: Adiantum.

14

«Индийский ладан» (Indian olibanum) Boswellia serrata (Emm.).

15

Согласно Еммерику.

16

Согласно Еммерику. То же, что упомянутая ранее горочана.

17

Saussurea lappa.

18

Cyperus rotundus.

19

Clematis. Emm. – Piper chaba.

20

Mesua ferrea (Emm.). Nagakesara называются и чашечки цветков дерева Bombax ceiba.

21

Vetiveria zizanioides.

22

Emm. – камалиджанакарате.

23

mngar ba’i khu ba. Emm. – «с мёдом».

24

Emm. – скандхаматрая.

25

Cypraea cauri (в переводе Еммерика отсутствует). Эти раковины использовались как деньги.

26

Не убивать; не красть; не совокупляться; не врать; не пить алкоголя; не петь и не танцевать; не есть после полудня; не сидеть на высоких, удобных сидениях.

27

Emm. – Суварнашатарашмипрабхасакету. Тогда по-тибетски должно быть gser brgya’i ’od zer snang ba’i tog. Но в нашем тибетском тексте – nyi ma brgya’i ’od zer snang ba’i snying po.

28

Досл. «выпадает из сферы…» (gnas nas… ltung bar ‘gyur). В переводе Emm.: “he makes burn the dwellings of the Thirty-three gods”. Однако в тибетском тексте нет слова «сжигать» (burn).

29

В тиб. тексте – gnyid dkyil. Должно быть – nyi dkyil.

30

Еммерик переводит “whose mind is tranquil”. Но в тиб. тексте – yid bzhin. Возможно, должно быть – yid zhi.

31

В тиб. тексте – brnyes par byas. Должно быть – mnyes par byas.

32

В тиб. тексте – gnyis bshes. Должно быть – nyi bshes.

33

Emm. – Суварнашатарашмипрабхасакету. В нашем тибетском тексте на л. 64 вместо этого имени было – Сурьяшатарашмипрабхасагарбха: тиб. nyi ma brgya’i ’od zer snang ba’i snying po. А здесь – gser brgya’i ’od zer snang ba’i snying po.

34

Здесь термин дхату (khams) подразумевает основные компоненты тела, которых насчитывается шесть или семь: питательный сок, кровь, мясо, жир, кости, костный мозг, сперма.

35

Т. е. питательными, укрепляющими средствами.

36

У Еммерика: “they have all obtained prophesies and names” («все они получили предречения и имена»). Но в тибетском тексте: thams cad lung bstan pa zhes bya ba’i ming yang thob par gyur to.

37

lnga len: на северо-западе Индии (позже – одно из 36 святых мест буддизма).

38

Тетя Гаутамы, воспитывавшая его после смерти матери.

39

Каундинья, Ашваджит, Вашпа, Маханаман и Бхадрика – пять первых слушателей Будды.

40

Dicrurus paradiseus L. – певчая птица, обитающая в долинах Гималаев.

41

Между бровей – урнакоша: один из Знаков Будды.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сутра Золотистого Света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сутра Золотистого Света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сутра Золотистого Света»

Обсуждение, отзывы о книге «Сутра Золотистого Света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.