. Если он продает себя сам, то другой еврей, который становится его господином, эти деньги платит ему – так как сказано о том, кто продает себя нееврею (Ваикра, 25:51)6: «…Из денег, за которые куплен». Если же его продает
бейт-дин , тот, кто становится его господином, платит деньги
бейт-дину для возмещения убытка, нанесенного кражей, как сказано (Дварим, 15:2): «Если будет продан тебе брат твой еврей или еврейка» – Тора здесь приравнивает еврея к еврейке. Когда отец продает ее, тот, кто становится ее господином, платит деньги за нее ее отцу, как следует из сказанного о ней (Шмот, 21:8): «…И выкупит [сама себя]». То есть, [она выкупает себя из рабства], выплачивая своему господину остаток суммы, которую он за нее заплатил, за вычетом из нее денег, соответствующих количеству лет, которые уже прослужила. Из этого следует, что и приобретена она была за деньги. Так же и еврей, которого продает
бейт-дин , покупается за деньги. А то, что и продающий самого себя еврею также приобретается за деньги, выводится по аналогии с проданным
бейт-дином , поскольку оба они сравниваются с наемным рабочим (Раши). О том, кого продал
бейт-дин , написано (Дварим, 15:18): «…Потому что двойную плату НАЕМНОГО РАБОЧЕГО отработал [он] для тебя», а о продавшем себя самого еврею – «Как НАЕМНЫЙ РАБОЧИЙ, как поселенец будет с тобой» (Ваикра, 25:40) из этого следует, что как продаваемый
бейт-дином покупается за деньги, так и продающий самого себя покупается за деньги.
И ДОКУМЕНТОМ– или он приобретается посредством документа, в котором пишет тому, кто становится его господином: «Вот, я продан тебе» или: «Вот, я куплен тобой». А если его продает
бейт-дин , то судьи выдают тому, кто становится его господином, документ, подтверждающий его продажу в рабство. Гемара выводит это из сказанного о рабыне-еврейке (Шмот, 21:7): «Не выйдет [она на свободу так], как выходят рабы» – она не выходит на свободу так, как выходят на свободу рабы-неевреи, однако приобретается таким же образом, что и рабы-неевреи. А именно –документом, в котором ее отец пишет тому, кто становится ее господином: «Дочь моя куплена тобой».
И ОБРЕТАЕТ СЕБЯ САМОГО– то есть выходит на свободу –
ПО прошествии ЛЕТ– шести лет с того дня, когда его продал
бейт-дин. Однако продающий самого себя может продать себя и на больший срок и выходит на свободу только по его истечении (как было сказано в предисловии к объяснению этой мишны).
И В ЙОВЕЛЬ. Если
йовель пришелся на один из шести лет, на которые раб продан
бейт-дином , или на один из тех лет, на которые сам раб продал себя, он выходит в этот год на свободу – как сказано (Ваикра, 25:40): «До года йовеля будет работать с тобой».
И ВЫЧЕТОМ ДЕНЕГ. Если раб накопил достаточно денег, чтобы выкупить себя, то сумму, за которую он куплен, делят на общее количество лет его рабства и вычитают из нее часть, соответствующую уже проработанным годам, а остаток он отдает своему господину и выходит на свободу. О рабыне-еврейке сказано: «И ВЫКУПИТ [сама себя]» Тора учит, что для того, чтобы выйти на свободу, она должна вернуть господину уплаченные за нее деньги за вычетом проработанных лет (как было упомянуто выше), и то же самое правило распространяют на еврея-раба на основе заключения по аналогии.
ИМЕЕТ ПО СРАВНЕНИЮ С НИМ то ПРЕИМУЩЕСТВО РАБЫНЯ-ЕВРЕЙКА, которая, кроме перечисленных образов (при истечении срока рабства, при наступлении
йовеля и выкупе с вычетом проработанных лет), в сравнении с рабом-евреем получает свободу еще в одном случае. Оно заключается в том, ЧТО она ОБРЕТАЕТ САМОЕ СЕБЯ ПРИЗНАКАМИ половой зрелости, которые появляются после достижения ею двенадцатилетнего возраста. О рабыне-еврейке сказано (Шмот, 21:11): «И выйдет даром» – то есть, как истолковывают мудрецы, после появления у нее признаков половой зрелости.
Тот, кому ПРОКАЛЫВАЮТ ухо,– раб, который не хотел выйти на свободу по истечении шести лет рабства и которому прокололи ухо (см. Шмот, 21:5-6), –
ПРИОБРЕТАЕТСЯсвоим господином снова и подпадает под все законы, связанные с рабом,
ПРОКОЛОМ уха И ОБРЕТАЕТ СЕБЯ САМОГО– то есть выходит на свободу –
В ЙОВЕЛЬ– при наступлении ближайшего года
йовель –
И СО СМЕРТЬЮ ГОСПОДИНА. О рабе, которому прокололи ухо, сказано (там же): «И [останется] работать на него навек», и мудрецы истолковывают: «РАБОТАТЬ НА НЕГО» – но не на сына его, «НАВЕК» – до
йовеля (см. Гемару Кидушин, 15а). Однако раб-еврей, которому не прокололи ухо, не выходит на свободу со смертью своего господина, но продолжает работать на его сына – так как сказано (Шмот, 21:2): «Шесть лет проработает [он]», и мудрецы истолковывают: «ПРОРАБОТАЕТ» – даже на сына. Однако он продолжает служить именно сыну, а не дочери покойного или другому наследнику, так как сказано (Дварим, 15:12): «И проработает на тебя шесть лет» – как истолковывают мудрецы, «ПРОРАБОТАЕТ НА ТЕБЯ», но не на наследников (ЕСЛИ У ПОКОЙНОГО НЕ БЫЛО СЫНА). Однако несмотря на то, что рабыне-еврейке не прокалывают ухо, она выходит на свободу после смерти своего господина, так как сказано (там же, 15:17): «И также для рабыни твоей делай то же» – Тора приравнивает ее к рабу, которому прокололи ухо: как тот не служит ни сыну своего господина, ни его дочери, так и рабыня-еврейка не служит ни сыну, ни дочери своего господина (ГЕМАРА КИДУШИН, 17б).
Читать дальше