Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Здесь есть возможность читать онлайн «Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления"

Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ТЕКСТ 5

сиддха-чарана-гандхарваир видйадхара-махорагаих

киннараир апсаробхиш ча кридадбхир джушта-кандарах

Обитатели высших планет — Сиддхи, Караны, Гандхарвы, Видьяхары, змеи, Киннары и Апсары любят гулять и развлекаться на этой горе, поэтому все ее пещеры полны жителей этих планет.

КОММЕНТАРИЙ: Обычный человек может купаться в соленом океане, жители высших планет предпочитают молочный океан. Они плавают в этом океане и предаются различным играм и развлечениям в пещерах горы Трикута.

ТЕКСТ 6

йатра сангита-саннадаир надад-гухам амаршайа

абхигарджанти харайах шлагхинах пара-шанкайа

Услышав эхо песен небожителей, доносившееся из пещер, жившие поблизости львы, которые очень гордятся своей силой, стали громко рычать, чтобы заглушить эти звуки, так как принимали это пение за рычанье других львов.

КОММЕНТАРИЙ: На высших планетах живут не только различные племена людей, но также и животные — львы и слоны. Там растут деревья, но почва там — не земля, а изумруды. Так создал эти планеты Кришна, Верховная Личность Бога. Шрила Бхактивинода Тхакура воспел это в таких словах: кешава! туйа джагата вичитра — «Господь Кешава! То что Ты создал прекрасно и полно разнообразия!»

Геологи, ботаники и другие так называемые ученые мудрсвуют по поводу других планетарных систем, но будучи не в состоянии осмыслить разнообразие жизни на других планетах, они ошибочно считают, что все планеты, кроме нашей, пустынны, необитаемы и покрыты толстым слоем пыли. Хотя они не могут оценить даже все разнообразие одной вселенной, они весьма горды своими знаниями и воспринимаются как ученые людьми такого же калибра, как они сами. Как говорится в «Шримад-Бхагаватам» (2.3.19): шва-вид-варахостра-кхараих самстутах пурусах рашух. Подобных материалистов восхваляют собаки, свиньи, верблюды и ослы, и сами они всего лишь большие животные. Нельзя удовлетворяться знаниями, преподнесенными большими животными. Правильнее учиться у таких совершенных людей, как Шукадева Госвами. Махаджано йена гатах са пантхах: наш долг следовать поучениям махаджанов. Их двенадцать, и Шукадева Госвами — один из них.

свайамбхур нарадах шамбхух кумарах капило манух

прахладо джанако бхишмо балир ваийасакир вайам

(Бхаг. 6.3.20)

Вайясаки — это Шукадева Госвами. Что бы он ни говорил, отражает истинные факты. Это — совершенное знание.

ТЕКСТ 7

нанаранйа-пашу-врата санкула-дронй-аланкритах

читра-друма-суродйана калакантха-вихангамах

Долины горы Трикута украшает множество различных прекрасных животных — обитателей джунглей, на деревьях, выращенных в садах небожителей, поют самые разные сладкоголосые птицы.

ТЕКСТ 8

сарит-саробхир аччходаих пулинаир мани-валукаих

дева-стри-маджджанамода саурабхамбв-анилаир йутах

На горе Трикута есть множество озер и рек, берега которых усыпаны мелкими драгоценными камешками, напоминающими песчинки. Вода в этих водоемах кристально чиста, и когда девушки-небожительницы купаются в них, благоухание их тел наполняет воду, а ветерки разносят его, насыщая воздух ароматами.

КОММЕНТАРИЙ: Даже в материальном мире существует большое разнообразие живых существ. Люди, живущие на земле, обычно пользуются духами, чтобы отбить дурной запах своего тела. Но здесь на горе Трикута аромат, исходящий от небожительниц, наполняет благоуханием реки, озера, ветер и самый воздух. Поскольку девушки-небожительницы с высших планет так совершенны телесно, можно только вообразить, как прекрасны гопи — девушки Вайкунтхи и Вриндавана.

ТЕКСТ 9-13

тасйа дронйам бхагавато варунасйа махатманах

удйанам ритуман нама акридам сура-йошитам

сарвато 'ланкритам дивйаир нитйа-пушпа-пхала-друмаих

мандараих париджатаиш ча паталашока-чампакаих

чутаих пийалаих панасаир амраир амратакаир апи

крамукаир нарикелаиш ча кхарджураир биджапуракаих

мадхукаих шала-талаиш ча тамалаир асанарджунаих

ариштодумбара-плакшаир ватаих кимшука-чанданаих

пичумардаих ковидараих саралаих сура-дарубхих

дракшекшу-рамбха-джамбубхир бадарй-акшабхайамалаих

В одной из долин горы Трикуты раскинулся сад Ритумат. Он принадлежал великому преданному Варуне и служил местом прогулок и развлечений для девушек из семей полубогов. Там круглый год цвели цветы и плодоносили деревья. Там росли париджаты, мандары, патала, ашока, кампака, плодоносные куты, пиялы и панасы, манго, кислые фрукты амратака, зрели плоды крамуки, кокосы и финики, росли пальмы и гранатовые деревья, тамала, асана, арджуна и богатые плодами аристы, высокие думбары, баньяны, плакшасы, не имеющие запаха красные цветы киншуки, сандаловые деревья, цветы пикумарда, плодоносные кавидары, сарапы, сура-дуры, виноград, сахарный тростник, бананы, джамбу, бадари, акша, абхая и кислые фрукты амалаки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления»

Обсуждение, отзывы о книге «Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x