А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Здесь есть возможность читать онлайн «А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: The Bhaktivedanta Book Trust, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сабе декхе, — прабху каре амаре дарашана

чари-дике — с четырех сторон; нртйа-гита — пение и танец; каре — совершают; йата джана — сколько людей; сабе декхе — все видят; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — осуществляет; амаре дарашана — наблюдение за мной.

Шри Чайтанья Махапрабху стоял в центре, со всех сторон окруженный танцующими, но при этом каждому из них казалось, что Господь Чайтанья смотрит только на него.

ТЕКСТ 231

чари джанера нртйа декхите прабхура абхилаша

сеи абхилаше каре аишварйа пракаша

чари джанера — четырех вайшнавов; нртйа — танец; декхите — увидеть; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; абхилаша — желание; сеи абхилаше — чтобы (исполнить) это желание; каре — являет; аишварйа пракаша — зримое чудо.

Шри Чайтанья Махапрабху, пожелавший увидеть танец четырех великих вайшнавов, совершил это чудо, посмотрев на них всех одновременно.

ТЕКСТ 232

даршане авеша танра декхи' матра джане

кемане чаудике декхе, — иха нахи джане

даршане — при взгляде (на Него); авеша — экстатические эмоции; танра — Его; декхи' — увидев; матра джане — только знает; кемане — как; чау-дике — в четыре стороны; декхе — смотрит; иха нахи джане — этого не знает.

Все, кто видел Шри Чайтанью Махапрабху, понимали, что Он творит чудо. Никто не знал, как Ему удается смотреть сразу в четыре стороны.

ТЕКСТ 233

пулина-бходжане йена кршна мадхйа-стхане

чаудикера сакха кахе, — амаре нехане

пулина-бходжане — обед на берегу Ямуны; йена — как; кршна — Господь Кришна; мадхйа-стхане — в середине; чау-дикера — с четырех сторон; сакха — друзья-пастушки; кахе — говорят; амаре нехане — смотрит на меня.

Когда Кришна во время Своих игр во Вриндаване обедал на берегу Ямуны, Он сидел в окружении друзей-пастушков, и каждый из них считал, что взгляд Кришны устремлен на него. Точно так же, когда Чайтанья Махапрабху наблюдал танец, каждый танцующий видел, что Чайтанья Махапрабху смотрит прямо на него.

ТЕКСТ 234

нртйа карите йеи аисе саннидхане

махапрабху каре танре дрдха алингане

нртйа карите — танцуя; йеи — к которому; аисе — подходит; саннидхане — близко; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — заключает; танре — того; дрдха — в крепкие; алингане — объятия.

Если во время танца кто-либо приближался к Нему, Шри Чайтанья Махапрабху крепко его обнимал.

ТЕКСТ 235

маха-нртйа, маха-према, маха-санкиртана

декхи' премавеше бхасе нилачала-джана

маха-нртйа — необыкновенные танцы; маха-према — великую любовь; маха-санкиртана — грандиозное совместное пение; декхи' — увидев; према-авеше — в экстазе любви; бхасе — купаются; нилачала-джана — жители Джаганнатха-Пури.

При виде этих необыкновенных танцев, необыкновенной любви и необыкновенного киртана все жители Джаганнатха-Пури погрузились в океан экстатической любви.

ТЕКСТ 236

гаджапати раджа шуни' киртана-махаттва

атталика чади' декхе свагана-сахита

гаджапати раджа — царь Ориссы; шуни' — услышав; киртана-махаттва — о величии санкиртаны; атталика чади' — поднявшись на (крышу) дворца; декхе — наблюдает; свагана-сахита — со своей свитой.

Услышав о том, что идет удивительный киртан, царь Пратапарудра поднялся на крышу дворца и вместе со своей свитой стал наблюдать за происходящим.

ТЕКСТ 237

киртана декхийа раджара хаила чаматкара

прабхуке милите уткантха бадила апара

киртана декхийа — увидев киртан; раджара — царя; хаила — было; чаматкара — изумление; прабхуке — со Шри Чайтаньей Махапрабху; милите — встретиться; уткантха — страстное желание; бадила — возросло; апара — бесконечно.

Киртан Шри Чайтаньи Махапрабху поразил царя, и его страстное желание встретиться с Господом Чайтаньей стало во много раз сильнее.

ТЕКСТ 238

киртана-самаптйе прабху декхи' пушпаньджали

сарва ваишнава ланьа прабху аила васа чали'

киртана-самаптйе — по окончании киртана; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; декхи' — увидев; пушпаньджали — подношение цветов Божеству Господа Джаганнатхи; сарва ваишнава — всех преданных; ланьа — взяв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аила — вернулся; васа — домой; чали' — пойдя.

Когда санкиртана закончилась, Шри Чайтанья Махапрабху остался посмотреть, как Божеству Господа Джаганнатхи подносят цветы. Затем Он вместе со всеми вайшнавами отправился домой.

ТЕКСТ 239

падичха анийа дила прасада вистара

сабаре бантийа таха дилена ишвара

падичха — распорядитель храма; анийа — принеся; дила — дал; прасада — пищи, предложенной Джаганнатхе; вистара — много; сабаре — всем; бантийа — раздав; таха — это; дилена — давал; ишвара — Господь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Учение Шри Чайтаньи
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Еще один шанс
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - По ту сторону рождения и смерти
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Нектар наставлений (Упадешамрита)
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Нектарное наследие
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Отзывы о книге «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11»

Обсуждение, отзывы о книге «Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x