14. И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга;
14–21. Апостол объясняет свое смелое выступление пред римскою церковью в качестве учителя тем, что его к этому призвал Сам Бог. Кроме того, он указывает на великие результаты своей проповеднической деятельности, которые ясно свидетельствуют о том, что эта деятельность стояла всегда под влиянием силы Христовой. Этот успех дает ему право обратиться с поучительным посланием к римской церкви.
14. Полны благости (αγαθωσύνη) - Этим Апостол говорит, что римские христиане вообще люди очень хорошие. - Полны познания , т. е. сведущи в христианских догматах.
15. но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне от Бога благодати
15. С некоторою смелостью - правильнее: несколько смелее (чем, казалось, требовали обстоятельства вашей жизни). - Отчасти . Следов., не все послание написано в таком, несколько смелом, тоне, а только некоторая часть его. - Как бы в напоминание , т. е. как учитель, обращающийся к своим ученикам.
16. быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу
16. Приношение язычников - правильнее: «приношение или жертва, состоящая из язычников» . - Служителем Иисуса Христа (λειτουργός) Апостол называет себя в том смысле, что его деятельность напоминает собою услуги богатых и щедрых граждан своему городу (λειτουγοί). Он не щадит себя.
17. Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богу,
17. Могу похвалиться , т. е. могу выступить в качестве авторитетного учителя веры. В Иисусе Христе , т. е. на том основании, что являюсь служителем Иисуса Христа. - В том, что относится к Богу . Он хвалит себя не во всех отношениях, а только как религиозного деятеля. Эта похвала, следов., не исключает смирения перед Богом.
18. ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников вере, словом и делом,
19. силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.
18–19. Апостол высказывает здесь две мысли. Одна - «я не могу сообщить вам ничего такого, что не было бы делом Христа», и другая - «я не отважился бы этого сказать, если бы это не было делом Христа». Таким образом, свою смелость Апостол объясняет тем, что все делает во имя Христа и по Его велению. - О том же, что Сам Христос через Апостола призывает язычников, свидетельствуют совершаемые Апостолом знамения и чудеса, за которые, впрочем, Апостол воздает честь Духу Божию, дающему силу совершать эти чудеса. - От Иерусалима и окрестности . Так как в Иерусалиме Апостол не выступал с проповедью о Христе, то правильнее будет частицу и понимать как изъяснительную и переводить так: «от Иерусалима - именно от округа Иерусалимского» . Таким образом, это выражение может указывать и на Дамаск, и на Аравию, где Ап. Павел, действительно, выступал с проповедью о Христе.
20. Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,
21. но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают.
20–21. Апостол замечает, что он вообще избегал проповедовать там, где имя Христово уже было возвещено кем-нибудь другим. Должность апостола он полагает, собственно, в основании новых христианских Церквей (1 Кор III: 10 и сл. и IХ: 2 и сл.).
22. Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.
22–33. Апостол, собираясь в Испанию, намерен зайти и в Рим, теперь же он отправляется в Иерусалим с милостынею, собранною греческими церквами. При этом Апостол просит у римлян молитв о нем, чтобы его путешествие в Иерусалим оказалось для него благополучно.
22. Апостол до сих пор не посещал Рима потому, что на востоке было очень много мест, где еще не было известно имя Христа.
23. Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам,
24. как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами, и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.
24. Вы проводите меня . Братий, пришедших издалека, местные христиане обыкновенно провожали при удалении их (ср. 1 Кол XVI: 6, 11). - Отчасти . Апостол не может долго пробыть в Риме; и ему поэтому не удастся в полной мере насладиться общением с римскими христианами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу