Некоторые толкователи (Grafe, Achelis) полагают, что здесь идет речь не об отцах, а об опекунах, которые иногда состояли в духовном браке с порученными их попечению девицами (virgines subintroductae) и потому не хотели выдавать их замуж. Но этот обычай - явление позднейшего времени, и Ап. не мог иметь его здесь в виду. Подробнее см. об этом у Ph. Bachmann'a
Ph. Bachmann видит здесь обозначение добрых ангелов, которые действительно пребывают на небе, и богов личных - императоров, судей в смысле Пс. СХХХIIІ. Но основания, какие он приводит для своего мнения, весьма неубедительны...
Впрочем, Ап. ни слова не говорит о том, чтобы вышеизложенный закон о воле молотящем не имел и прямого отношения к животным. Он признает и буквальный смысл заповеди, но выводит из нее высшую заповедь - о снисхождении и справедливости к людям
От υπο и πιέσω
От υπο и ώπια (от ορσάω)
Вместо выражения: нам, "достигшим последних веков" нужно сказать: "нам, в которых времена мира или периоды жизни мира достигли до конечной цели своего движения" Христ. Церковь - это цель всего продолжительного развития жизни мира
Об Агапах см. исследование г. Соколова . Агапы или вечери любви. М. 1907 г.
Впрочем в лучших кодексах слова: ломимое - не имеется
Слова Христа, сказанные при установлении таинства Евхаристии, у Ап. Павла переданы в несколько измененной против евангельского текста форме. Всего ближе к тексту Ап. Павла текст евангелия Луки, который был спутником Ап. Павла и потому должен был изложит историю установления Евхаристии согласно с посланием к Коринфянам. У Матфея и Марка нет выражений: "за вас ломимое" и "сие творите в Мое воспоминание", а вместо выражения: "Новый Завет в Моей Крови" стоит выражение "Кровь Моя Нового Завета". Но эти различия не важны: существо дела остается одинаковым как у Ап. Павла, так и у всех евангелистов. Св. Евхаристия является действительно таинством, в котором хлеб и вино прелагаются в Тело и Кровь Христа Спасителя и которое самым своим существованием всегда должно напоминать христианам о великой жертве, принесенной Христом Спасителем за грехи людей и побуждать христиан к такому же самопожертвованию на пользу братий своих. Коринфяне, очевидно, недостаточно ясно представляли себе это великое значение таинства Евхаристии, смотря на нее как на обыкновенное общее вечернее собрание, и Апостолу нужно было внушить им, что они здесь входят, принимая св. дары, в действительное общение со Христом, как прежде, чрез участие в языческих трапезах, они входили в действительное общение с бесами
Католики в выражении: Есть хлеб сей, или пить чашу... находят опору для своего мнения, что причащаться нужно под одним видом - хлеба, или вина. Но здесь частица или имеет не разделительное , а соединительное значение (ср. ст. 26, где стоит вместо нее частица καί = и)
Новейшие толкователи стараются вывести обычай совершать вечери любви из обычая греческих городских цехов устраивать общие пирушки. Но эти пирушки устраивались на деньги, взятые из цеховой кассы, тогда как агапы - из кушаньев, приносимых каждым верующим. - Точно также фантастична попытка Bousset объяснить происхождение таинства Евхаристии из греческих религиозных мистерий. У нас есть вполне достоверная история происхождения этого таинства - это 1-е послание Ап. Павла к Коринфянам и Евангелия. Не для чего искать каких либо других объяснений происхождения этого таинства после того, что мы узнали из этих вполне авторитетных источников...
Некоторые толкователи стараются приписать особые значения выражениям εν πνευμ., δια πνευμ,.κατα πνευμ., (в Духе, Духом, по Духу) , но все их объяснения страдают крайней искусственностью; едва ли можно сомневаться в том, что все эти предлоги здесь у Ап. Павла не имеют между собою различия...
Некоторые пояснения об этом даре - см. примечание в конце ХІІ-й главы
Речь Ап. в ХІII-й гл. часто переходит в гимн в честь христианской любви и получает ритмический характер, но это гимн совершенно оригинальный, не имеющий ничего общего с произведениями священной еврейской и языческой письменности. Ср. проф. Муретова "Новозаветная песнь любви сравнительно с "Пиром" Платона и "Песнью Песней" Соломона" ( Богосл. Вестник 1903 г.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу