Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ

Здесь есть возможность читать онлайн «Волхв Влелеслав. Волхв Богумил - МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайна сна уступает разве что тайне смерти. Сам сон о том рассказать не спешит, краса-ночь лишь лукаво смеется в ответ, да и Велес молчит многозначно. Посему, придется нам самим заглянуть за грань. Хоть одним глазком, но надо...

МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БУБЕН, барабан– вести // неверный друг, клеветник; бой бубнов слышать– сплетни, вести о клевете.

БУКВЫ– вести; складывать– в начале работы получишь прибыль; писать- несчастье.

БУЛАВКА– утрата, переживания, злодейство, ссора невеликая, сплетни, спор, оскорбление; держать– будешь слушаться жены; много– пустые шутки; уколоться– ошибиться по глупости; уколют– неприятности из-за пустяков.

БУМАГИ найти– прибыль; потерять– потрясения; читать– запутаешься; рваные– проиграешь дело; порвать– улучшение дел..

БУРЛАК– перемена, волочится за тобой будут; быть им– страх, тревога; быть середь них– нехорошее знакомство.

БУРЬЯН, ходить в бурьяне– поклеп, сплетни.

БУРЯ– беда, бедность, напасти, ссора, спор, опасность; буря убьет– лжецом назовут; другого убило– обида, потеря; закинет в глубокий колодец– беда, лихо.

БУСЫ– слезы, печаль, руку порежешь; нанизывать– бедность, разочарование.

БУТЫЛЬ пустая– плохо, печаль, пустой звон, разочарование, разлука; полная– доход, барыши, пир, любовное похождение; разбитая– откажешься от прежних намерений.

БУЯНИТЬ– ссоры с соседями.

БЫК (см. ВОЛ, КОРОВА)– сын (беременной), освобождение, гость // болезнь, печаль, остерегайся, отругают, тяжелое дело, спор, вражда; пасется– неприятности; преследует –наследство; бьет– муж к жене пристанет, мужчина к женщине любовь имеет, счастье в любви; запряженный– худой поступок; на убой ведут– суд; зарезать, зарезанный– через терпение избежишь опасности; толстый– доход; черный- болезнь опасность; белый– прибыток // болезнь, изнеможение; белый бык поднял на рога -слава.

Веди

ВАЛ земляной, насыпь– препятствия, опасность; взбираться на него– победа; упасть– опасность, ущерб, неудача; насыпь во дворе делать– прибыль, перемена жилья.

ВАЛЕНКИ– тихая жизнь, успех в делах; одевать– прибыль, находка в дороге.

ВАЛЯТЬСЯ на боку– неудача, ослабление.

ВАРЕЖКИ латать– займешься прибыльным делом.

ВАРЕНИКИ– гости, подарок; лепить– выгодное дело; есть– успех, выгода, свадьба.

ВАРЕНЬЕ– пустые намерения, мечты; варить– выгодное дело, успех; есть– успех в любви; нести– добрые слухи.

ВАРИТЬ еду– ссора; варить варенье из ягод– горе, слезы; из плодов– хлопоты; видеть варенье– пустые мечты; есть– прибыль, успех в любви.

ВАСИЛЬКИ– свиданье, веселье; рвать– к веселью, перемены // болезнь, смерть близкого.

ВАТРУШКИ– письмо.

ВДОВЕЦ– неожиданность, новость; вдовцом быть– радость // убыток.

ВДОВА– неприятности, худые вести; молодая вдовушка– неожиданная удача; старая, некрасивая– неприятные вести; вдовой быть– радость, достаток, хорошие перемены; жениться на вдове– богатое наследство; влюбиться во вдову– беззаботная жизнь.

ВЕДРО полное -радость, достаток, прибыль, успех; пустое– печаль, обман, утрата, неудача, разговор, разочарование; таскать воду из колодца новым ведром– хорошо; старым– неудачи, в которых сам и виноват.

ВЕДЬМА (колдунья)– пагуба, испуг, неожиданные неприятности, ссора, остерегайся женщины, опасность, печаль, болезнь.

ВЕЗТИ что-либо из дома– покойника повезешь, к пьянству, делиться будешь в семье; везти в дом– сын жениться, урожай, прибыль.

ВЕЛЕС [4] Образы Его: «Старик», «Медведь», «Кабан». Знаки: «Мех», «Корова», «Сено», «Борода», «Месяц». – тайну узнать, прибыль, деньги, добрый совет; дает что– помощь, прибыль // болезнь, потеря, смерть.

ВЕЛИКАН (осилок)– победа над ворогом, успех, ошеломляющая весть, дорога; сидит– успех в делах; нападает– начальство осерчает; повержен– обманутые надежды.

ВЕЛЬБЛУД (верблюдр)– богатство, слава, // трудности, тяжкая жизнь, неприятность; сидеть на нем– повышение по службе // промедление; мясо его есть– к болезни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ»

Обсуждение, отзывы о книге «МАЛЫЙ ВЕЛЕСОВ СОННИК. КОРОБ СНОВ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x