РЫБА– прибыль, деньги, ребенок, беременность, девочка родиться // дождь, снег, убыток, смерть, тоска, болезнь, копают под тебя, хлопоты; большая– прибыль // дождь, клевета, речи худые; маленькая– дочка будет (беременной) // болезнь, горе; живая– здоровье, удача в делах, дети жить будут; уснувшая, гнилая, вонючая– прибыток // помрут дети, болезнь, к худу, убыток, долгая непогода; ловить– забеременеть, подарок, прибыль, ворога одолеть // болезнь, непогода (белая рыба – снег, черная – дождь); ловить в мутной воде– болезнь, непогода, смерть; мелкую рыбу ловить– горе, разорение; крупную рыбу ловить– прибыль; разноцветную– ухудшение болезни (болящему), ссора; поймать –удачное замужество (женщине); кормить– врага одолеть; свежая– новость; выбирать– получать серебряные деньги, выгода, прибыль в доме // болезнь; темная (окунь, линь, пескарь)– деньги, прибыль, хотя и незначительные; мясо рыбы, есть вареную, жареную– заботы, болезнь, убыток; сырую есть– убыток; буйная– хорошо; гладить– неприятности; чистить рыбу– забава.
РЫСЬ убить– получить прибыль от врага.
РЯБИНУ есть– слезы.
РЯБЧИК, есть его– богатство.
РЯЖЕНЫМ быть– бедность.
САБЛЯ– любовное свидание // распря, приговор; махать ею– нехорошо, ссора; подарят– радость.
САД– приятная жизнь, радость // досада; цветет– пара будет, исполнение желаний, успех; запущенный– одинокая старость; гулять, обрабатывать– к добру, успех.
САЖА– к добру, деньги будут, сваты // черт до тебя придет, вражьи языки очернят, страх; испачкаться– унижение.
САЖАТЬ что в землю– хорошо.
САЛО– слава, богатство // бить будут, огрех, бездействие; резать– счастливый случай; есть– в семье умрет кто, бить будут, ссора, болезнь.
САМОВАР– гости, приятели // вор; лудить– находка, выигрыш.
САМОУБИЙЦА– к добру.
САМОЦВЕТЫ (драгоценные камни) купить– слава, уважение; потерять– кто из родных умрет.
САНИ– гости в дороге, в гости позовут, забавы; мастерить– дорога ждет; ехать в санях простых– бедность, смех; в богатых– прибыль; нарядные сани– к веселью; несут в санях- похороны.
САПОГИ (черевики)– перемена; обувать– хорошо, богатство; снимать– плохо, к бедности, болезни; потерять оба сапога– худо, потеря в хозяйстве; новые– радость, прибыль, успех в деле // незнакомая дорога; старые– знакомая дорога // неприятность; разные сапоги на ногах– бедность; головки от старых сапогов– сделаешь такое, чем выставишь себя дураком (см. ЛАПТИ, ОБУВЬ).
САПОЖНИК за работой– нежданная дорога.
САРАНЧА на своем поле, огороде– добрый урожай // обман, убыток, потери.
СБРУЯ– ворога одолеть, дорога, успех в хозяйстве // поостерегись.
СВАДЬБА– похороны, не к добру, ссора, к измене (женатому), печаль (холостому), убыток; самому венчаться– ничего не будет, душа красуется // заболеть, жена или муж помрет, муж с женой поссорятся, болезнь или смерть (женатым); венчаться со своим мужем– смерть; на свадьбе быть– рождение детей (женатым), свадьба (холостым) // сожаление, тоска; плясать на свадьбе– остерегайся противоположного пола; быть на свадьбе либо среди мужчин, либо только среди женщин– путаница в жизни; свадебный поезд– любовь.
СВАЛКА, мусорная куча– печальные мысли, переживания.
СВАХА– сплетни, ссора, обман.
СВЕКЛА– веселая пирушка, хлопоты, здоровье; белая– опасность; есть– непредвиденные обстоятельства; собирать– хорошо в хозяйстве; крошить– разлука; кормить скотину– успех в делах; чистить от грязи– срам; поле свеклы– благополучие через тяжелую работу; убранная свекла– хорошая работа; салат из свеклы– успех.
СВЕКРОВЬ плачет– радость; смеется– печаль.
СВЕТ– радость, добрые вести, гость будет, удача.
Читать дальше