С. Полонский - Мессия в еврейских праздниках и традициях

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Полонский - Мессия в еврейских праздниках и традициях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мессия в еврейских праздниках и традициях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мессия в еврейских праздниках и традициях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мессия в еврейских праздниках и традициях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мессия в еврейских праздниках и традициях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта традиция появилась потому, что Израиль был аграрной страной с жарким, сухим климатом. Поэтому израильтяне всегда зависе‑ли от дождя — Божьего благословения. Во время этой церемонии евреи просили Бога обеспечить новый год хорошим урожаем и дождями. Священник (когэн) должен был, зачерпнув из Силоамского источника, принести воду к алтарю, во двор Храма. Когда священник проходил по улицам Иерусалима, толпа сопровождала его радостными песнями и танцами, трубили в шофары. Во дворе Храма, во–круг алтаря, стояли ведра, в которые священник наливал принесенную воду при шумных восклицаниях народа:«О, Господъ, спаси нас!» (Пс. 111:25) С тех пор этот день Суккота стали называть «Гошана Рабба», что на иврите значит «Великая Осанна», то есть спаси нас.

В Талмуде, в Мишне, написано, что, тот кто не видел этого ритуала, сопровождавшегося танцами, пением и музыкой (Трактат Суккот 5:4), тот никогда не видел истинной радости. Считалось также, что участникам этого ритуала дарует вдохновение Сам Святой Дух, и обрести его могли лишь те, чьи сердца переполнялись радостью (Иерусалимский Талмуд, Суккот 5:1).24 Вода в Библии — символ Святого Духа. Иисус в этот день провозгласил к страждущим душам:«В последний день великого праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: Кто жаждет, иди ко Мне и пей; Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него; ибо на них не было еще Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен» (Ин. 7:37–39). Иисус сказал «…как сказано в Писании…», имея в виду многие места из Библии о воде, как о прообразе Святого Духа (Ис. 44:3 и 12:3;

Иоил. 2:23; Зах. 13:1 и 14:8). Слово «Руах» помимо значения «Дух», также означает и «дыхание». Дух Святой приносит нам дыхание жизни, как Он дал ее первому человеку — Адаму (Быт. 2.7). Библия учит, что мы подобны «сухой пустыне», которая не может произвести никакого плода без животворной влаги, также как и человек не может быть успешен в своих делах без Бога. С помощью Святого Духа мы можем быть наполнены из целительного источника, дающего вечную жизнь и Божьи благословения.

СИМХАТ ТОРА (РАДОСТЬ ТОРЫ)

Восьмой день праздника Суккот (в диаспоре — девятый) известен под названием Симхат Тора. Название это появилось около тысячи лет тому назад, а в Торе и в Талмуде этот праздник называется «восьмое празднование» или «ШминиАцарет».

Вот как об этом сказано в Пятикнижии:

«В день восьмой священное собрание да будет у вас» (Лев. 23:36).

Формально этот день является как бы восьмым днем праздника Суккот. Однако он проходит как самостоятельный праздник, и в вечерний молитве освящения дня произносится благословение, которое называется «Шегехияну». В этот день при утреннем богослужении произносится специальная молитва о дожде. Вот один отрывок из нее: «Помни того, кто взял посох и перешел Иорданские воды; кто откатил камень от источника вод, поэтому Ты обещал ему быть сним в огне и в воде. Ради него не откажи в воде!»

Восьмой и девятый день праздника называют «Шмини–Ацерет» и «Симхат Тора», они посвящены окончанию годового чтения Торы.

Это самые веселые праздники в году. Они сопровождаются танцами со свитками Торы. Тех, кого вызывают к чтению последней главы Второзакония и кого вызывают читать первые главы Бытия, называют соответственно «женихом Торы» и «женихом Бытия» (Хатан Тора, Хатан Берешит). Этот день принято праздновать торжественно и весело. Вечером и утром совершают торжественные шествия (Гакафот) со свитком Торы вокруг возвышения в синагоге.

ХАНУКА

«В тот же самый денъ, когда идолопоклонники осквернили Храм, в тот же денъ Храм был очищен — двадцатъ пятого числа месяца кислее… И по всеоб- щему согласию установлен был для всего еврейского народа праздник, отмечатъ который надлежит из года в год в эти дни. Таковы были события, произошедшие в конце правления Антиоха, прозванного Епифаном» (2 Маккавеев 10:8–9). Ханука — это праздник света, радости, веселья, игр; праздник, когда нам дарят подарки. Слово Ханука означает «ритуал освящения нового дома». В этом значении оно употреблено, например, в книге Псалтирь: «Псалом, песнь Давида (ханукат га–байит) при освящении Храма» (Пс.29:1). Освободив от греков Храм и очистив его от языческих идолов, Хасмонеи отпраздновали его освящение.

Так рассказывается об этом в Первой книге Маккавеев (гл.4): «И (вайиахнку) освятили они жертвенник в тот же самый день, когда осквернили его идолопоклонники… И праздновали (ханукат) освящение жертвенника восемь дней». Историк Иосиф Флавий называл Хануку «праздником света» (хаг орим), поскольку спасение пришло народу Израиля как внезапно воссиявший свет. Мы вспоминаем Йегуду Макаби, его храбрых братьев и их прославленного отца, мудрого и отважного Матитъяту Хасмонея. Более двух тысяч лет назад Александр Македонский захватил многие земли и страны, в том числе и земли Израиля. После его смерти Палестина оказалась под властью Антиоха IV Епифана («великолепный»). В своей жестокости он раз и навсегда решил покончить с еврейской религией. Он велел установить в Иерусалимском Храме статую Зевса и приказал евреям поклоняться ей, а также публично объявил себя богом. В то время в маленьком селении Модиин жил старый священник по имени Матитьягу Хасмоней. У него было пятеро сыновей, которых звали: Йоханан, Шимон, Йегуда, Элиазар и Йонатан. Однажды в их селение пришли солдаты императора и поставили статую Антиоха, приказав всем жителям селения поклоняться ему как Богу. Но Матитьягу и его сыновья не подчинились приказу, и все население этого поселка ушло в горы. Так началось восстание против Антиоха. Скоро горстка непокорных храбрецов превратилась в настоящее народное войско.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мессия в еврейских праздниках и традициях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мессия в еврейских праздниках и традициях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мессия в еврейских праздниках и традициях»

Обсуждение, отзывы о книге «Мессия в еврейских праздниках и традициях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x