Давид Царь и Пророк - Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Царь и Пророк - Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: religion_orthodoxy, Православные книги, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Источник:

Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слава: По 14-й кафисме, Трисвятое.

Таже тропари, глас 8:

Яко блудница припадаю Ти, да прииму оставление, и вместо мvра слезы от сердца приношу Ти, Христе Боже: да яко оную ущедриши мя, Спасе, и подаси очищение грехов. Яко оная бо зову Ти: избави мя от тимения дел моих. Слава: Почто не помышляеши, душе моя, смерти? Почто не обращаешися прочее ко исправлению, прежде трубы глашения на суде? Тогда несть время покаяния. Приими во уме мытаря и блудницу зовущыя: согреших Ти, Господи, помилуй мя. И ныне: Яко превосходящая воистинну Рождеством Твоим силы Небесныя, Приснодево Богородице, иже Тобою Божеством обогатившеся, непрестанно Тя величаем.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Благодарим Тя, Господи Боже спасений наших, яко вся твориши во благодеяния жизни нашея, яко упокоил еси нас в прешедшем нощном времени, и воздвигл еси нас от ложей наших, и поставил еси нас в поклонение честнаго и славнаго имене Твоего. Темже молимся Тебе, Господи: даждь нам благодать и силу, да сподобимся Тебе пети разумно, и молитися непрестанно: и выну к Тебе зрети, Спасителю и Благодетелю наших душ, страхом и трепетом свое спасение действующе. Услыши убо и помилуй, Благоутробне, нас: сокруши под ноги наши невидимыя ратники и враги: приими яже по силе нашей благодарения: даждь нам благодать и силу во отверзение уст наших, и научи нас оправданием Твоим. Яко что помолимся, якоже подобает, не вемы, аще не Ты, Господи, Духом Твоим Святым наставиши ны. Аше же что согрешихом даже до настоящаго часа, словом, или делом, или помышлением, волею, или неволею, ослаби, остави, прости. Аще бо беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит? Яко у Тебе очищение есть, у Тебе избавление. Ты еси Един Свят, Помощник Крепкий, и Защититель жизни нашея, и Тя благословим во вся веки, аминь.

Кафисма пятаянадесять

105. Аллилуия

Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его. Кто поведает могущество Господне, во всеуслышание возвестит все хвалы Его? Блаженны хранящие (правый) суд и творящие правду во всякое время! Помяни нас, Господи, в благоволении к народу Твоему, посети нас спасением Твоим, Дабы видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим! Согрешили мы с отцами нашими, беззаконновали, совершили неправду. Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милости Твоей и огорчили (Тебя), входя в Чермное море. Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать силу Свою, И удержал Чермное море, и оно иссохло, и провел их по бездне, как по пустыне. И спас их от руки ненавидящих и избавил их от руки врагов. Покрыла вода притеснителей их: ни один из них не остался. И поверили они слову Его и воспели хвалу Ему. Но скоро забыли дела Его, не стерпели совета Его. И предались чрезмерному желанию в пустыне и искушали Бога в безводной. И Он исполнил просьбу их: послал пресыщение душам их. И прогневали Моисея в стане, Аарона, священника Господня. Разверзлась земля, и поглотила Дафана, и покрыла скопище Авирона. И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил грешников. И сделали тельца у Хорива, и поклонились истукану. И променяли славу Его на подобие тельца, ядущего траву. И забыли Бога, Спасителя своего, сотворившего великое в Египте, Чудеса в земле Хамовой, страшное в море Чермном. И изрек: «истребить их», если бы Моисей, избранник Его, не стал в сокрушении пред Ним, (моля) отвратить гнев Его, дабы не погубил их. И уничижили землю желанную, не поверили слову Его. И пороптали в шатрах своих, не послушались гласа Господня. И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне, И низложить племя их в народах и рассеять их по странам (земли). И послужили Веелфегору, и ели жертвы мертвым. И раздражали Его делами своими, и велика была у них язва. Но восстал Финеес, и умилостивил (Его), и прекратилась язва. И (это) вменилось ему в праведность, в род и род до века. И прогневали Его при воде пререкания, и потерпел Моисей из-за них: Ибо огорчили они дух его, и он погрешил устами своими. Не истребили народов, о которых сказал им Господь. И смешались с язычниками, и научились делам их. И служили истуканам их, и было им (это) в соблазн: И приносили в жертву сыновей своих и дочерей своих бесам. И проливали кровь невинную, кровь сыновей и дочерей своих, которых они приносили в жертву истуканам Ханаанским, и убита была земля их кровью, И осквернена была делами их. И блудодействовали они поступками своими. И разгневался в ярости Господь на народ Свой, и возгнушался наследием Своим. И предал их в руки врагов, и возобладали ими ненавидящие их. И теснили их враги их, и смирились они под руками их. Много раз Он избавлял их, они же огорчали Его упорством своим и были унижаемы за беззакония свои. И видел Господь, когда они скорбели, и слышал моление их, И вспомнил завет Свой и раскаялся по множеству милости Своей. И преклонил к ним щедроты пред всеми пленившими их. Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас из среды народов, исповедаться имени Твоему святому, хвалиться хвалою Твоею. Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века. И да скажет весь народ: да будет, да будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Давид Царь и Пророк - Псалтирь (на древнегреческом)
Давид Царь и Пророк
libcat.ru: книга без обложки
Давида пророка и царя песнь
Отзывы о книге «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x