Давид Царь и Пророк - Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Царь и Пророк - Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: religion_orthodoxy, Православные книги, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Источник:

Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слава:

51. В конец. В научение. Давида. Когда пришел Идумеянин Доик и возвестил Саулу и сказал ему: Давид пришел в дом Авимелеха

Что хвалишься злобою, сильный? Беззаконие весь день, Неправду выдумывал язык твой: коварство (его) ты сделал как бы наостренной бритвой. Ты полюбил зло более, чем добро, неправду более, чем говорить правду. Ты полюбил всякие гибельные речи, коварный язык. За это Бог истребит тебя до конца, исторгнет тебя и переселит тебя из селения твоего, и корень твой (удалит) с земли живых. Увидят праведные и убоятся, и посмеются над ним, и скажут: «Вот человек, который не поставил Бога помощником себе, но понадеялся на множество богатства своего и укрепился суетою своею». Я же — как маслина плодовитая в доме Божием: уповал на милость Божию во век и в век века. Буду исповедовать Тебя во век за то, что Ты соделал, и буду уповать на имя Твое, ибо оно благо у преподобных Твоих.

52. В конец. Радостная хоровая песнь. В научение. Давида

Сказал безумный в сердце своем: «нет Бога». Они развратились и гнусны стали по причине беззаконий: нет творящих благое. Бог с неба призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий или ищущий Бога. Все уклонились, стали совершенно негодны: нет творящих благое, нет ни одного. Неужели не вразумятся все делающие беззаконие, поедающие народ мой, как едят хлеб? Господа они не призвали. Там они трепетали от страха, где не было страха, ибо Бог рассыпал кости человекоугодников. Устыдились, ибо Бог уничтожил их. Кто даст от Сиона спасение Израилю? Когда возвратит Бог пленение народа Своего, (тогда) возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

53. В конец. Песнь. В научение. Давида. Когда пришли Зифеи и сказали Саулу: вот, Давид не у нас ли скрылся?

Боже! Именем Твоим спаси меня и силою Твоею суди меня. Боже, услышь молитву мою, вонми словам уст моих! Ибо чужие восстали на меня, и сильные взыскали душу мою, и не представили Бога пред собою. Но вот, Бог помогает мне и Господь — защитник души моей. Обратит Он зло на врагов моих: во истине Твоей истреби их. Я охотно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо. Ибо от всякой печали Ты избавил меня, и на врагов моих воззрело око мое.

54. В конец. Песнь. В научение. Асафа

Услышь, Боже, молитву мою и не презри моления моего. Вонми мне и услышь меня: восскорбел я в печали моей и смутился От голоса врага и от притеснения (со стороны) грешника, ибо они возвели на меня беззаконие и во гневе враждовали со мною. Сердце мое затрепетало во мне, и боязнь смерти напала на меня. Страх и трепет нашел на меня, и покрыла меня тьма. И я сказал: кто даст мне крылья, как у голубя, и полечу и успокоюсь? Вот я удалился, бегая, и водворился в пустыне. Чаял я Бога, спасающего меня от малодушия и от бури. Потопи (их), Господи, и раздели языки их, ибо я видел беззаконие и пререкание в городе: Днем и ночью обходят они его по стенам его, беззаконие и злоба среди него и неправда. И не исчезли с площадей его лихва и коварство. Если бы враг поносил меня, я перетерпел бы (это), и если бы ненавидящий меня превозносился надо мною, я укрылся бы от него. Но ты, человек единодушный, владыка мой и знаемый мой, Ты, который вместе со мною наслаждался пищею, (с которым) мы ходили в дом Божий единомысленно. Да постигнет их смерть, и да сойдут они живыми во ад, ибо лукавство в жилищах их, среди них. Я к Богу воззвал, и Господь услышал меня. Вечером и утром и в полдень поведаю, и возвещу, и Он услышит голос мой. Избавит миром душу мою от приближающихся ко мне, ибо много их было со мною. Услышит Бог и смирит их Сущий прежде веков, потому что нет в них перемены, ибо они не убоялись Бога. Он простер руку Свою на воздаяние (им): осквернили они завет Его, Разделились от гневного лица Его. (Хотя) они приблизились сердцем своим, и слова их мягче елея, — но они суть стрелы. Возложи на Господа печаль твою, и Он тебя пропитает: не даст во век смятения праведнику. Ты же, Боже, низведешь их в ров погибельный: мужи кровожадные и льстивые не доживут до половины дней своих, а я на Тебя, Господи, уповаю.

Слава: По 7-й кафисме, Трисвятое.

Таже тропари, глас 5:

Судии седящему, и Ангелом стоящим, трубе гласящей, пламени горящу, что сотвориши, душе моя, ведома на суд? Тогда бо лютая твоя предстанут, и тайная обличатся согрешения. Темже прежде конца возопий Судии: Боже, очисти мя и спаси мя. Слава: Вси побдим, и Христа усрящим со множеством елеа и свещами светлыми, яко да чертога внутрь сподобимся, иже бо вне дверей постигнувый, бездельно Богови воззовет: помилуй мя. И ныне: На одре лежя согрешений многих, окрадаемь есмь в надежди спасения моего, ибо сон моея лености ходатайствует души моей муку. Но Ты, Боже, рождейся от Девы, воздвигни мя к Твоему пению, да славлю Тя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Давид Царь и Пророк - Псалтирь (на древнегреческом)
Давид Царь и Пророк
libcat.ru: книга без обложки
Давида пророка и царя песнь
Отзывы о книге «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтирь пророка Давида (в русском переводе П. Юнгерова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x