Чандракирти Array - Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Чандракирти Array - Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: religion_budda, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Публикуемые вторая глава «Основоположений срединности в стихотворной форме» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны (II в.) с «Комментарием в ясных словах» (Prasannapada) Чандракирти (VII в.) принадлежат к классике буддийской философской школы мадхьямика.

Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В высказывании «ходок идёт» только одно действие, [в.к.] «ид[ти]», и благодаря ему делается словесное указание «идёт». Для словесного указания «ходок» нет другого действия, [в.к.] «ид[ти]». Поскольку ходок без хождения – неходящий ходок – не сообразен, то не связно, что «ходок идёт». Впрочем, «идёт» пусть будет. Но «ходок» не получается, поэтому [высказывание] не связно.

– Но ведь ходок – по связи с ходом, ход [ему] присущ [20] Ход [ему] присущ – sagatika, по форме прилагательное к существительному «ходок». .

– Но и в этом случае из-за отсутствия второго действия, [в.к.] «ид[ти]», словесного указания «идёт» не будет, [как] говорит [автор карик]:

10. Для утверждающего тезис «ходок идет», полагающего хождение у ходока, следует ходок без хождения.

Для того, кто утверждает тезис «ходок – именно по связи с действием, [в.к.] “ид[ти]”», – для него, считающего, что хождение – у ходока, будет, что ходок идёт без хождения, ибо словесное указание «ходок» [уже] с хождением, а второе действие, [в.к.] «ид[ти]», отсутствует [21] См. выше альтернативное решение Фомы Аквинского в сноске [14] Участник деятельностной ситуации – karaka. Это логико-лингвистическое понятие, кардинально важное для индийской мысли. Оно объемлет значения приглагольных падежей: деятеля (см. сноску [12] Значением прямого дополнения, на санскрите karman. ), ближайшего объекта действия (см. сноску [11] Средство осуществления – sadhana. По-видимому, то же, что и karaka. Этим указанием я обязан пандите Камалешваре Бхаттачарье. ), адресата (значение дательного падежа), инструмента-средства (значение творительного падежа), причины или исходной точки (значения отделительного падежа) и места (значение местного падежа). . . А потому не связно, что «ходок идёт». Языковой элемент «ходок» в высказывании «ходок без хождения» употреблен в смысле [языкового элемента] «ид[ти]».

– Тогда будем считать, что связь с ходом – в обоих [языковых элементах высказывания] «ходок идёт».

– Но и тогда

11. Два хождения последуют, если ходок идёт: то, через которое называется «ходок», и то, которое идёт сущий ходок.

То [хождение], по связи с которым [некто] называется, словесно указуется [как] «ходок», – [это первое]. И то, которое идётся – то действие, [в.к.] «ид[ти]», которое совершает сущий[как] ходок, – это [второе], – последует такая двоица хождений. А потому последует и двоица ходоков, – опровержение следует высказать так же, как было сказано выше. Поэтому нет словесного указания «идёт».

–Здесь можно сказать: хотя это и так, но всё же словесное указание «имярек идёт» налично есть, а потому хождение есть.

– Нет, это не так! Потому что размышление, имеющее своим под-лежащим [22] Имеющее своим под-лежащим – asraya. имярека, будет точно такое же: то ли он [как] сущий ходок идёт, то ли идёт [как] не-ходок, то ли [как сущий] помимо [обоих], – и никоим образом это не сообразно. Так что это [возражение] пустячное.

– Здесь можно сказать: хождение всё же имеется, поскольку налично есть акт его начала [23] Акт его начала – arambha. Санскрит различает простое «начало процесса» (sampravrtti; см. ниже ММК II. 17 cd) и начало как «начинание, предпринимание». Употреблённое здесь слово подразумевает это последнее. . А именно, имярек, преодолев неподвижность, совершает акт начала хождения. Но у не имеющегося, например у покрывала из черепашьей шерсти и т.п., начала нет.

– Мы отвечаем: хождение было бы, если бы был акт его начала, ибо

12. Идти не начинают в пройденном, идти не начинают в непройденном. Не начинают и в проходимом. Где же начинают идти?

Если бы было начало хождения, то движение начиналось бы либо на пройденном пути, либо на непройденном, либо на проходимом. Из них [трёх] в пройденном оно не начинается, ибо пройденное – как раз то, [где] прекратилось действие, [в.к.] «ид[ти]». Если бы хождение начиналось там, то [пройденное] не было бы пройденным из-за несовместимости прошлого и продолжающегося. Не начинается и хождение в непройденном из-за несовместимости грядущего и продолжающегося. Но и не в проходимом из-за отсутствия этого последнего, а также поскольку последовала бы двоица действий и двоица деятелей.

Не усматривая, таким образом, начала хождения нигде, [автор карик] вопрошает: « Где же начинают идти?»

Далее он объясняет то, каким образом хождение не получается.

13. До начала хождения нет ни проходимого, ни пройденного, где могло бы начаться хождение. А откуда хождение в непройденном?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x