Невидимое, неслышимое и неосязаемое (Дао Де Цзин)
То, что невозможно увидеть, называют невидимым. То, что невозможно услышать, называют неслышимым. То, что невозможно ощутить, называют неосязаемым. Все, что невидимо, неслышимо и неосязаемо, пребывает в единстве. Невозможно отличить одно нечто невидимое, неслышимое и неосязаемое от чего-то другого с такими же качествами; есть совершенное единство во всем невидимом, неслышимом и неосязаемом. Также невозможно сказать, что выше или ниже чего-то невидимого, неслышимого и неосязаемого есть нечто видимое, слышимое и осязаемое.
Это единство никогда нельзя назвать. Оно одновременно присутствует и отсутствует, существует и не существует. Это форма бесформенного, образ того, что лишено образа. Это мысль, которую нельзя подумать. Вы можете встретить ее, и все же не можете встретить. Вы можете последовать за ней, но у нее нет конца. Уверенно идите по пути, по которому в старину ходили люди, чтобы жить в настоящем. Если вы будете помнить о древних временах, то будете держать в руках нить этого самого мига.
Глубина слишком велика, чтобы измерить ее (Дао Де Цзин)
Люди, которые знают Путь, внимательны, деликатны, проницательны и мудры. Глубина их мудрости слишком велика для того, чтобы ее измерили другие люди. Я ничего не могу объяснить таким людям, но могу лишь описать им что-то на примере. Они осторожны, словно переходят скованную льдом реку. Они бдительны, как будто боятся своих соседей. Они вежливы и сдержанны, как будто пришли к кому-то в гости. Они скользкие словно таящий лед. У их мыслей нет формы, как у чурок, которым предстоит превратиться в дрова. Их умы пусты как долина. И у них мрачное мировосприятие, подобное грязной воде.
Кто может быть одновременно грязным и чистым? Кто может быть одновременно спокойным и активным? Тот, кто идет по Пути, доволен и радостен просто так. Тот, кто идет по Пути, стареет, и все же остается молодым.
Возвращение к корням (Дао Де Цзин)
Изо всех сил старайтесь быть пустым. Крепко держитесь за безмятежность. В каждый миг происходят тысячи событий. Наблюдайте за событиями, когда они приходят, и наблюдайте, как они уходят. Ничто не длится вечно. События подобны цветам: они цветут какое-то время, а затем увядают, возвращаясь к своим корням. Возвращаясь к корню, мы обретаем покой. Покой заключается в том, чтобы принять то, что есть, и познать то, что существует вечно. Принимая и познавая, вы становитесь мудрым. Если же вы не принимаете и не познаете, тогда ваша жизнь становится неуправляемой и разрушается.
Если вы знаете то, что существует вечно, тогда вы щедры, великодушны, милосердны и безмятежны. Если вы знаете то, что существует вечно, то ступаете по Пути, так как Путь существует вечно. Тело когда-нибудь исчезнет, но бояться этого не следует.
Политики и народ (Дао Де Цзин)
Лучшие политики вряд ли известны своим народам; они лишь эпизодически появляются перед теми, кем правят. Далее следуют политики, которых народ знает и любит. Ниже них располагаются политики, которых народ боится. А хуже всех те политики, которых народ презирает.
Если политики не доверяют своему народу, то и народ не будет доверять им; если они не верят людям, то и люди не поверят им. Если политики стараются сделать так, чтобы их народ жил хорошо, если они не суетятся и не бахвалятся своими достижениями, тогда люди будут считать успехи государства своими. И они будут говорить: «Вот чего мы достигли!»
Парадоксы в обществе (Дао Де Цзин)
Когда грандиозные и тщеславные планы рушатся, их место занимает благожелательность, праведность. Когда интеллигентностью и ученостью пренебрегают, в людях процветает лицемерие, притворство. Когда члены семьи ссорятся и ругаются, они все равно могут глубоко любить друг друга и быть верными семье; родители могут быть преданными детям, а дети могут уважать родителей. Когда члены общества жарко спорят о том, как следует организовывать общество, эти люди и есть подлинные патриоты.
Читать дальше