James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)

Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In pagan Europe the water as well as the fire seems to have claimed its human victim on Midsummer Day. Custom of throwing a man and a tree into the water on St. John's Day.

In this connexion it is worth while to note that in pagan Europe the water as well as the fire seems to have claimed its human victim on Midsummer Day. Some German rivers, such as the Saale and the Spree, are believed still to require their victim on that day; hence people are careful not to bathe at this perilous season. Where the beautiful Neckar flows, between vine-clad and wooded hills, under the majestic ruins of Heidelberg castle, the spirit of the river seeks to drown three persons, one on Midsummer Eve, one on Midsummer Day, and one on the day after. On these nights, if you hear a shriek as of a drowning man or woman from the water, beware of running to the rescue; for it is only the water-fairy shrieking to lure you to your doom. Many a fisherman of the Elbe knows better than to launch his boat and trust himself to the treacherous river on Midsummer Day. And Samland fishermen will not go to sea at this season, because they are aware that the sea is then hollow and demands a victim. In the neighbourhood of the Lake of Constance the Swabian peasants say that on St. John's Day the Angel or St. John must have a swimmer and a climber; hence no one will climb a tree or bathe even in a brook on that day. 67 67 E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben (Stuttgart, 1852), pp. 428 sq. , §§ 120, 122; O. Freiherr von Reinsberg-Düringsfeld, Das festliche Jahr (Leipsic, 1863), p. 194; J. A. E. Köhler, Volksbrauch, Aberglauben, Sagen und andre alte Ueberlieferungen im Voigtlande (Leipsic, 1867), p. 176; J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 49, § 311; W. J. A. Tettau und J. D. H. Temme, Die Volkssagen Ost-preussens, Litthauens und West-preussens (Berlin, 1837), pp. 277 sq. ; K. Haupt, Sagenbuch der Lausitz (Leipsic, 1862-1863), i. 48; R. Eisel, Sagenbuch des Voigtlandes (Gera, 1871), p. 31, Nr. 62. According to others, St. John will have three dead men on his day; one of them must die by water, one by a fall, and one by lightning; therefore old-fashioned people warn their children not to climb or bathe, and are very careful themselves not to run into any kind of danger on Midsummer Day. 68 68 Montanus, Die deutschen Volksfeste, Volksbräuche und deutscher Volksglaube (Iserlohn, n. d.), p. 34. So in some parts of Switzerland people are warned against bathing on St. John's Night, because the saint's day demands its victims. Thus in the Emmenthal they say, “This day will have three persons; one must perish in the air, one in the fire, and the third in the water.” At Schaffhausen the saying runs, “St. John the Baptist must have a runner, must have a swimmer, must have a climber.” That is the reason why you should not climb cherry-trees on the saint's day, lest you should fall down and break your valuable neck. 69 69 E. Hoffmann-Krayer, Feste und Bräuche des Schweizervolkes (Zurich, 1913), p. 163. In Cologne the saint is more exacting; on his day he requires no less than fourteen dead men; seven of them must be swimmers and seven climbers. 70 70 E. H. Meyer, Badisches Volksleben (Strasburg, 1900), p. 507. Accordingly when we find that, in one of the districts where a belief of this sort prevails, it used to be customary to throw a person into the water on Midsummer Day, we can hardly help concluding that this was only a modification of an older custom of actually drowning a human being in the river at that time. In Voigtland it was formerly the practice to set up a fine May tree, adorned with all kinds of things, on St. John's Day. The people danced round it, and when the lads had fetched down the things with which it was tricked out, the tree was thrown into the water. But before this was done, they sought out somebody whom they treated in the same manner, and the victim of this horseplay was called “the John.” The brawls and disorders, which such a custom naturally provoked, led to the suppression of the whole ceremony. 71 71 J. A. E. Köhler, loc. cit. Tacitus tells us that the image of the goddess Nerthus, her vestments, and chariot were washed in a certain lake, and that immediately afterwards the slaves who ministered to the goddess were swallowed by the lake ( Germania , 40). The statement may perhaps be understood to mean that the slaves were drowned as a sacrifice to the deity. Certainly we know from Tacitus ( Germania , 9 and 39) that the ancient Germans offered human sacrifices.

Loaves and flowers thrown into the water on St. John's Day, perhaps as substitutes for human beings.

At Rotenburg on the Neckar they throw a loaf of bread into the water on St. John's Day; were this offering not made, the river would grow angry and take away a man. 72 72 E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben (Stuttgart, 1852), p. 429, § 121. Clearly, therefore, the loaf is regarded as a substitute which the spirit of the river consents to accept instead of a human victim. Elsewhere the water-sprite is content with flowers. Thus in Bohemia people sometimes cast garlands into water on Midsummer Eve; and if the water-sprite pulls one of them down, it is a sign that the person who threw the garland in will die. 73 73 O. Frh. von Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalender aus Böhmen (Prague, n. d.), p. 311. In the villages of Hesse the girl who first comes to the well early on the morning of Midsummer Day, places on the mouth of the well a gay garland composed of many sorts of flowers which she has culled from the fields and meadows. Sometimes a number of such garlands are twined together to form a crown, with which the well is decked. At Fulda, in addition to the flowery decoration of the wells, the neighbours choose a Lord of the Wells and announce his election by sending him a great nosegay of flowers; his house, too, is decorated with green boughs, and children walk in procession to it. He goes from house to house collecting materials for a feast, of which the neighbours partake on the following Sunday. 74 74 Karl Lynker, Deutsche Sagen und Sitten in hessischen Gauen 2 (Cassel and Göttingen, 1860), pp. 253, 254, §§ 335, 336. What the other duties of the Lord of the Wells may be, we are not told. We may conjecture that in old days he had to see to it that the spirits of the water received their dues from men and maidens on that important day.

Midsummer Day deemed unlucky and dangerous.

The belief that the spirits of the water exact a human life on Midsummer Day may partly explain why that day is regarded by some people as unlucky. At Neuburg, in Baden, people who meet on Midsummer Day bid each other beware. 75 75 E. H. Meyer, Badisches Volksleben (Strasburg, 1900), p. 506. Sicilian mothers on that ominous day warn their little sons not to go out of the house, or, if they do go out, not to stray far, not to walk on solitary unfrequented paths, to avoid horses and carriages and persons with firearms, and not to dare to swim; in short they bid them be on their guard at every turn. The Sicilian writer who tells us this adds: “This I know and sadly remember ever since the year 1848, when, not yet seven years old, I beheld in the dusk of the evening on St. John's Day some women of my acquaintance bringing back in their arms my little brother, who had gone to play in a garden near our house, and there had found his death, my poor Francesco! In their simplicity the women who strove to console my inconsolable mother, driven distracted by the dreadful blow, kept repeating that St. John must have his due, that on that day he must be appeased. ‘Who knows,’ said they, ‘how many other mothers are weeping now for other little sons forlorn!’ ” 76 76 Giuseppe Pitrè, Spettacoli e Feste Popolari Siciliane (Palermo, 1881), p. 313.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x