James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)

Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fire-festival of the Badagas in Southern India. Sacred fire made by friction. Walking through the fire. Cattle driven over the hot embers. The fire-walk preceded by a libation of milk and followed by ploughing and sowing.

The Badagas, an agricultural tribe of the Neilgherry Hills in Southern India, annually celebrate a festival of fire in various parts of their country. For example, at Nidugala the festival is held with much ceremony in the month of January. Omens are taken by boiling two pots of milk side by side on two hearths. If the milk overflows uniformly on all sides, the crops will be abundant for all the villages; but if it flows over on one side only, the harvest will be good for villages on that side only. The sacred fire is made by friction, a vertical stick of Rhodomyrtus tomentosus being twirled by means of a cord in a socket let into a thick bough of Debregeasia velutina . With this holy flame a heap of wood of two sorts, the Eugenia Jambolana and Phyllanthus Emblica , is kindled, and the hot embers are spread over a fire-pit about five yards long and three yards broad. When all is ready, the priest ties bells on his legs and approaches the fire-pit, carrying milk freshly drawn from a cow which has calved for the first time, and also bearing flowers of Rhododendron arboreum , Leucas aspera , or jasmine. After doing obeisance, he throws the flowers on the embers and then pours some of the milk over them. If the omens are propitious, that is, if the flowers remain for a few seconds unscorched and the milk does not hiss when it falls on the embers, the priest walks boldly over the embers and is followed by a crowd of celebrants, who before they submit to the ordeal count the hairs on their feet. If any of the hairs are found to be singed after the passage through the fire-pit, it is an ill omen. Sometimes the Badagas drive their cattle, which have recovered from sickness, over the hot embers in performance of a vow. 13 13 E. Thurston, Castes and Tribes of Southern India (Madras, 1909), i. 98 sq. ; id. , Ethnographic Notes in Southern India (Madras, 1906), pp. 476 sq. At Melur, another place of the Badagas in the Neilgherry Hills, three, five, or seven men are chosen to walk through the fire at the festival; and before they perform the ceremony they pour into an adjacent stream milk from cows which have calved for the first time during the year. A general feast follows the performance of the rite, and next day the land is ploughed and sown for the first time that season. At Jakkaneri, another place of the Badagas in the Neilgherry Hills, the passage through the fire at the festival “seems to have originally had some connection with agricultural prospects, as a young bull is made to go partly across the fire-pit before the other devotees, and the owners of young cows which have had their first calves during the year take precedence of others in the ceremony, and bring offerings of milk, which are sprinkled over the burning embers.” 14 14 E. Thurston, Castes and Tribes of Southern India (Madras, 1909), i. 100 sq. According to another account the ceremony among the Badagas was performed every second year at a harvest festival, and the performers were a set of degenerate Brahmans called Haruvarus, who “used to walk on burning coals with bare feet, pretending that the god they worshipped could allay the heat and make fire like cold water to them. As they only remained a few seconds, however, on the coals, it was impossible that they could receive much injury.” 15 15 F. Metz, The Tribes inhabiting the Neilgherry Hills , Second Edition (Mangalore, 1864), p. 55.

The fire-walk in Japan.

In Japan the fire-walk is performed as a religious rite twice a year at a temple in the Kanda quarter of Tokio. One of the performances takes place in September. It was witnessed in the year 1903 by the wife of an American naval officer, who has described it. In a court of the temple a bed of charcoal about six yards long, two yards wide, and two feet deep was laid down and covered with a deep layer of straw. Being ignited, the straw blazed up, and when the flames had died down the bed of hot charcoal was fanned by attendants into a red glow. Priests dressed in robes of white cotton then walked round the fire, striking sparks from flint and steel and carrying trays full of salt. When mats had been laid down at the two ends of the fire and salt poured on them, the priests rubbed their bare feet twice in the salt and then walked calmly down the middle of the fire. They were followed by a number of people, including some boys and a woman with a baby in her arms. “The Shintoists claim that, having been perfectly purified by their prayers and ceremonies, no evil has any power over them. Fire they regard as the very spirit of evil; so twice a year, I believe, they go through this fire-walking as a kind of ‘outward and visible sign of inward spiritual grace.’ ” 16 16 “A Japanese Fire-walk,” American Anthropologist , New Series, v. (1903) pp. 377-380. The ceremony has been described to me by two eye-witnesses, Mr. Ernest Foxwell of St. John's College, Cambridge, and Miss E. P. Hughes, formerly Principal of the Teachers' Training College, Cambridge. Mr. Foxwell examined the feet of the performers both before and after their passage through the fire and found no hurt. The heat was so great that the sweat ran down him as he stood near the bed of glowing charcoal. He cannot explain the immunity of the performers. He informs me that the American writer Percival Lowell walked in the fire and was burned so severely that he was laid up in bed for three weeks; while on the other hand a Scotch engineer named Hillhouse passed over the hot charcoal unscathed. Several of Miss Hughes's Japanese pupils also went through the ordeal with impunity, but one of them burned a toe. Both before and after walking through the fire the people dipped their feet in a white stuff which Miss Hughes was told was salt. Compare W. G. Aston, Shinto (London, 1905), p. 348: “At the present day plunging the hand into boiling water, walking barefoot over a bed of live coals, and climbing a ladder formed of sword-blades set edge upwards are practised, not by way of ordeal, but to excite the awe and stimulate the piety of the ignorant spectators.”

The fire-walk in Fiji, Tahiti, the Marquesas Islands, and Trinidad.

In the island of Mbengga, one of the Fijian archipelago, once every year a dracaena, which grows in profusion on the grassy hillsides, becomes fit to yield the sugar of which its fibrous root is full. To render the roots edible it is necessary to bake them among hot stones for four days. A great pit is dug and filled with great stones and blazing logs, and when the flames have died down and the stones are at white heat, the oven is ready to receive the roots. At this moment the members of a certain clan called Na Ivilankata, favoured of the gods, leap into the oven and walk unharmed upon the hot stones, which would scorch the feet of any other persons. On one occasion when the ceremony was witnessed by Europeans fifteen men of the clan, dressed in garlands and fringes, walked unscathed through the furnace, where tongues of fire played among the hot stones. The pit was about nineteen feet wide and the men marched round it, planting their feet squarely and firmly on each stone. When they emerged from the pit, the feet of several were examined and shewed no trace of scorching; even the anklets of dried tree-fern leaves which they wore on their legs were unburnt. The immunity thus enjoyed by members of the clan in the fiery furnace is explained by a legend that in former days a chief of the clan, named Tui Nkualita, received for himself and his descendants this remarkable privilege from a certain god, whom the chief had accidentally dragged out of a deep pool of water by the hair of his head. 17 17 Basil Thomson, South Sea Yarns (Edinburgh and London, 1894), pp. 195-207. Compare F. Arthur Jackson, “A Fijian Legend of the Origin of the Vilavilairevo or Fire Ceremony,” Journal of the Polynesian Society , vol. iii. No. 2 (June, 1894), pp. 72-75; R. Fulton, “An Account of the Fiji Fire-walking Ceremony, or Vilavilairevo , with a probable explanation of the mystery,” Transactions and Proceedings of the New Zealand Institute , xxxv. (1902) pp. 187-201; Lieutenant Vernon H. Haggard, in Folk-lore , xiv. (1903) pp. 88 sq. A similar ceremony of walking through fire, or rather over a furnace of hot charcoal or hot stones, has also been observed in Tahiti, 18 18 S. P. Langley, “The Fire-walk Ceremony in Tahiti,” Report of the Smithsonian Institution for 1901 (Washington, 1902), pp. 539-544; id. , in Folk-lore , xiv. (1901) pp. 446-452; “More about Fire-walking,” Journal of the Polynesian Society , vol. x. No. 1 (March, 1901), pp. 53 sq. In his Modern Mythology (pp. 162-165) Andrew Lang quotes from The Polynesian Society's Journal , vol. ii. No. 2, pp. 105-108, an account of the fire-walk by Miss Tenira Henry, which seems to refer to Raiatea, one of the Tahitian group of islands. the Marquesas Islands, 19 19 Annales de l'Association de la Propagation de la Foi , lxix. (1897) pp. 130-133. But in the ceremony here described the chief performer was a native of Huahine, one of the Tahitian group of islands. The wood burned in the furnace was hibiscus and native chestnut ( Inocarpus edulis ). Before stepping on the hot stones the principal performer beat the edge of the furnace twice or thrice with ti leaves (dracaena). and by Hindoo coolies in the West Indian island of Trinidad; 20 20 Les Missions Catholiques , x. (1878) pp. 141 sq. ; A. Lang, Modern Mythology , p. 167, quoting Mr. Henry R. St. Clair. but the eye-witnesses who have described the rite, as it is observed in these islands, have said little or nothing as to its meaning and purpose, their whole attention having been apparently concentrated on the heat of the furnace and the state of the performers' legs before and after passing through it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x