James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)
Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Injuries of various sorts done to captured souls by wizards.
In Hawaii there were sorcerers who caught souls of living people, shut them up in calabashes, and gave them to people to eat. By squeezing a captured soul in their hands they discovered the place where people had been secretly buried. 232Amongst the Canadian Indians, when a wizard wished to kill a man, he sent out his familiar spirits, who brought him the victim's soul in the shape of a stone or the like. The wizard struck the soul with a sword or an axe till it bled profusely, and as it bled the man to whom it belonged fell ill and died. 233In Amboyna if a doctor is convinced that a patient's soul has been carried away by a demon beyond recovery, he seeks to supply its place with a soul abstracted from another man. For this purpose he goes by night to a house and asks, “Who's there?” If an inmate is incautious enough to answer, the doctor takes up from before the door a clod of earth, into which the soul of the person who replied is thought to have passed. This clod the doctor lays under the sick man's pillow, and performs certain ceremonies by which the stolen soul is conveyed into the patient's body. Then as he goes home the doctor fires two shots to frighten the soul from returning to its proper owner. 234A Karen wizard will catch the wandering soul of a sleeper and transfer it to the body of a dead man. The latter, therefore, comes to life as the former dies. But the friends of the sleeper in turn engage a wizard to steal the soul of another sleeper, who dies as the first sleeper comes to life. In this way an indefinite succession of deaths and resurrections is supposed to take place. 235
Abduction of human souls by Malay wizards.
Nowhere perhaps is the art of abducting human souls more carefully cultivated or carried to higher perfection than in the Malay Peninsula. Here the methods by which the wizard works his will are various, and so too are his motives. Sometimes he desires to destroy an enemy, sometimes to win the love of a cold or bashful beauty. Some of the charms operate entirely without contact; in others, the receptacle into which the soul is to be lured has formed part of, or at least touched, the person of the victim. Thus, to take an instance of the latter sort of charm, the following are the directions given for securing the soul of one whom you wish to render distraught. Take soil from the middle of his footprint; wrap it up in pieces of red, black, and yellow cloth, taking care to keep the yellow outside; and hang it from the centre of your mosquito curtain with parti-coloured thread. It will then become your victim's soul. To complete the transubstantiation, however, it is needful to switch the packet with a birch composed of seven leaf-ribs from a “green” coco-nut. Do this seven times at sunset, at midnight, and at sunrise, saying, “It is not earth that I switch, but the heart of So-and-so.” Then bury it in the middle of a path where your victim is sure to step over it, and he will unquestionably become distraught. 236Another way is to scrape the wood of the floor where your intended victim has been sitting, mix the scrapings with earth from his or her footprint, and knead the whole with wax from a deserted bees' comb into a likeness of him or her. Then fumigate the figure with incense and beckon to the soul every night for three nights successively by waving a cloth, while you recite the appropriate spell. 237In the following cases the charm takes effect without any contact whatever, whether direct or indirect, with the victim. When the moon, just risen, looks red above the eastern horizon, go out, and standing in the moonlight, with the big toe of your right foot on the big toe of your left, make a speaking-trumpet of your right hand and recite through it the following words:
“OM. I loose my shaft, I loose it and the moon clouds over,
I loose it, and the sun is extinguished.
I loose it, and the stars burn dim.
But it is not the sun, moon, and stars that I shoot at,
It is the stalk of the heart of that child of the congregation, So-and-so.
Cluck! cluck! soul of So-and-so, come and walk with me,
Come and sit with me,
Come and sleep and share my pillow.
Cluck! cluck! soul.”
Repeat this thrice and after every repetition blow through your hollow fist. 238Or you may catch the soul in your turban, thus. Go out on the night of the full moon and the two succeeding nights; sit down on an ant-hill facing the moon, burn incense, and recite the following incantation:
“I bring you a betel leaf to chew,
Dab the lime on to it, Prince Ferocious,
For Somebody, Prince Distraction's daughter, to chew.
Somebody at sunrise be distraught for love of me,
Somebody at sunset be distraught for love of me.
As you remember your parents, remember me;
As you remember your house and house-ladder, remember me.
When thunder rumbles, remember me;
When wind whistles, remember me;
When the heavens rain, remember me;
When cocks crow, remember me;
When the dial-bird tells its tales, remember me;
When you look up at the sun, remember me;
When you look up at the moon, remember me,
For in that self-same moon I am there.
Cluck! cluck! soul of Somebody come hither to me.
I do not mean to let you have my soul,
Let your soul come hither to mine.”
Now wave the end of your turban towards the moon seven times each night. Go home and put it under your pillow, and if you want to wear it in the daytime, burn incense and say, “It is not a turban that I carry in my girdle, but the soul of Somebody.” 239
Athenian curse accompanied by the shaking of red cloths.
Perhaps the magical ceremonies just described may help to explain a curious rite, of immemorial antiquity, which was performed on a very solemn occasion at Athens. On the eve of the sailing of the fleet for Syracuse, when all hearts beat high with hope, and visions of empire dazzled all eyes, consternation suddenly fell on the people one May morning when they rose and found that most of the images of Hermes in the city had been mysteriously mutilated in the night. The impious perpetrators of the sacrilege were unknown, but whoever they were, the priests and priestesses solemnly cursed them according to the ancient ritual, standing with their faces to the west and shaking red cloths up and down. 240Perhaps in these cloths they were catching the souls of those at whom their curses were levelled, just as we have seen that Fijian chiefs used to catch the souls of criminals in scarves and nail them to canoes. 241
Extracting a patient's soul from the stomach of his doctor.
The Indians of the Nass River, in British Columbia, are impressed with a belief that a physician may swallow his patient's soul by mistake. A doctor who is believed to have done so is made by the other members of the faculty to stand over the patient, while one of them thrusts his fingers down the doctor's throat, another kneads him in the stomach with his knuckles, and a third slaps him on the back. If the soul is not in him after all, and if the same process has been repeated upon all the medical men without success, it is concluded that the soul must be in the head-doctor's box. A party of doctors, therefore, waits upon him at his house and requests him to produce his box. When he has done so and arranged its contents on a new mat, they take the votary of Aesculapius and hold him up by the heels with his head in a hole in the floor. In this position they wash his head, and “any water remaining from the ablution is taken and poured upon the sick man's head.” 242Among the Kwakiutl Indians of British Columbia it is forbidden to pass behind the back of a shaman while he is eating, lest the shaman should inadvertently swallow the soul of the passer-by. When that happens, both the shaman and the person whose soul he has swallowed fall down in a swoon. Blood flows from the shaman's mouth, because the soul is too large for him and is tearing his inside. Then the clan of the person whose soul is doing this mischief must assemble and sing the song of the shaman. In time the suffering sorcerer vomits out the soul, which he exhibits in the shape of a small bloody ball in the open palms of his hands. He restores it to its owner, who is lying prostrate on a mat, by throwing it at him and then blowing on his head. The man whose soul was swallowed has very naturally to pay for the damage he did to the shaman as well as for his own cure. 243
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.