James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)
Здесь есть возможность читать онлайн «James Frazer - The Golden Bough - A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_religion, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Octennial tribute of youths and maidens probably required as a means of renewing the sun's fire by human sacrifices. The Minotaur a bull-headed image of the sun.
Without being unduly rash we may surmise that the tribute of seven youths and seven maidens whom the Athenians were bound to send to Minos every eight years had some connexion with the renewal of the king's power for another octennial cycle. Traditions varied as to the fate which awaited the lads and damsels on their arrival in Crete; but the common view appears to have been that they were shut up in the labyrinth, there to be devoured by the Minotaur, or at least to be imprisoned for life. 180Perhaps they were sacrificed by being roasted alive in a bronze image of a bull, or of a bull-headed man, in order to renew the strength of the king and of the sun, whom he personated. This at all events is suggested by the legend of Talos, a bronze man who clutched people to his breast and leaped with them into the fire, so that they were roasted alive. He is said to have been given by Zeus to Europa, or by Hephaestus to Minos, to guard the island of Crete, which he patrolled thrice daily. 181According to one account he was a bull, 182according to another he was the sun. 183Probably he was identical with the Minotaur, and stripped of his mythical features was nothing but a bronze image of the sun represented as a man with a bull's head. In order to renew the solar fires, human victims may have been sacrificed to the idol by being roasted in its hollow body or placed on its sloping hands and allowed to roll into a pit of fire. It was in the latter fashion that the Carthaginians sacrificed their offspring to Moloch. The children were laid on the hands of a calf-headed image of bronze, from which they slid into a fiery oven, while the people danced to the music of flutes and timbrels to drown the shrieks of the burning victims. 184The resemblance which the Cretan traditions bear to the Carthaginian practice suggests that the worship associated with the names of Minos and the Minotaur may have been powerfully influenced by that of a Semitic Baal. 185In the tradition of Phalaris, tyrant of Agrigentum, and his brazen bull 186we may have an echo of similar rites in Sicily, where the Carthaginian power struck deep roots.
Dance of the youths and maidens at Cnossus.
But perhaps the youths and maidens who were sent across the sea to Cnossus had to perform certain religious duties before they were cast into the fiery furnace. The same cunning artist Daedalus who planned the labyrinth and contrived the wooden cow for Pasiphae was said to have made a dance for Ariadne, daughter of Minos. It represented youths and maidens dancing in ranks, the youths armed with golden swords, the maidens crowned with garlands. 187Moreover, when Theseus landed with Ariadne in Delos on his return from Crete, he and the young companions whom he had rescued from the Minotaur are said to have danced a mazy dance in imitation of the intricate windings of the labyrinth; on account of its sinuous turns the dance was called “the Crane.” 188Taken together, these two traditions suggest that the youths and maidens who were sent to Cnossus had to dance in the labyrinth before they were sacrificed to the bull-headed image. At all events there are good grounds for thinking that there was a famous dance which the ancients regularly associated with the Cretan labyrinth.
The game of Troy.
Among the Romans that dance appears to have been known from the earliest times by the name of Troy or the Game of Troy. Tradition ran that it was imported into Italy by Aeneas, who transmitted it through his son Ascanius to the Alban kings, who in their turn handed it down to the Romans. It was performed by bands of armed youths on horseback. Virgil compares their complicated evolutions to the windings of the Cretan labyrinth; 189and that the comparison is more than a mere poetical flourish appears from a drawing on a very ancient Etruscan vase found at Tragliatella. The drawing represents a procession of seven beardless warriors dancing, accompanied by two armed riders on horseback, who are also beardless. An inscription proves that the scene depicted is the Game of Troy; and attached to the procession is a figure of the Cretan labyrinth, 190the pattern of which is well known from coins of Cnossus on which it is often represented. 191The same pattern, identified by an inscription, “ Labyrinthus, hic habitat Minotaurus ,” is scratched on a wall at Pompeii; and it is also worked in mosaic on the floor of Roman apartments, with the figures of Theseus and the Minotaur in the middle. 192Roman boys appear to have drawn the very same pattern on the ground and to have played a game on it, probably a miniature Game of Troy. 193Labyrinths of similar type occur as decorations on the floors of old churches, where they are known as “the Road of Jerusalem”; they were used for processions. The garden mazes of the Renaissance were modelled on them. Moreover, they are found very commonly in the north of Europe, marked out either by raised bands of turf or by rows of stones. Such labyrinths may be seen in Norway, Sweden, Denmark, Finnland, the south coast of Russian Lappland, and even in Iceland. They go by various names, such as Babylon, Wieland's House, Trojeborg, Tröburg, and so forth, some of which clearly indicate their connexion with the ancient Game of Troy. They are used for children's games. 194
The dance at Cnossus perhaps an imitation of the sun's course in the sky.
A dance or game which has thus spread over Europe and survived in a fashion to modern times must have been very popular, and bearing in mind how often with the decay of old faiths the serious rites and pageants of grown people have degenerated into the sports of children, we may reasonably ask whether Ariadne's Dance or the Game of Troy may not have had its origin in religious ritual. The ancients connected it with Cnossus and the Minotaur. Now we have seen reason to hold, with many other scholars, that Cnossus was the seat of a great worship of the sun, and that the Minotaur was a representative or embodiment of the sun-god. May not, then, Ariadne's dance have been an imitation of the sun's course in the sky? and may not its intention have been, by means of sympathetic magic, to aid the great luminary to run his race on high? We have seen that during an eclipse of the sun the Chilcotin Indians walk in a circle, leaning on staves, apparently to assist the labouring orb. In Egypt also the king, who embodied the sun-god, seems to have solemnly walked round the walls of a temple for the sake of helping the sun on his way. 195If there is any truth in this conjecture, it would seem to follow that the sinuous lines of the labyrinth which the dancers followed in their evolutions may have represented the ecliptic, the sun's apparent annual path in the sky. It is some confirmation of this view that on coins of Cnossus the sun or a star appears in the middle of the labyrinth, the place which on other coins is occupied by the Minotaur. 196
Conclusions as to the king of Cnossus.
On the whole the foregoing evidence, slight and fragmentary as it is, points to the conclusion that at Cnossus the king represented the sun-god, and that every eight years his divine powers were renewed at a great festival, which comprised, first, the sacrifice of human victims by fire to a bull-headed image of the sun, and, second, the marriage of the king disguised as a bull to the queen disguised as a cow, the two personating respectively the sun and the moon.
Octennial festivals of the Crowning at Delphi and the Laurel-bearing at Thebes. Both represented dramatically the slaying of a water-dragon.
Whatever may be thought of these speculations, we know that many solemn rites were celebrated by the ancient Greeks at intervals of eight years. 197Amongst them, two deserve to be noticed here, because it has been recently suggested, with some appearance of probability, that they were based on an octennial tenure of the kingship. 198One was the Festival of the Crowning at Delphi; the other was the Festival of the Laurel-bearing at Thebes. In their general features the two festivals seem to have resembled each other very closely. Both represented dramatically the slaying of a great water-dragon by a god or hero; in both, the lad who played the part of the victorious god or hero crowned his brows with a wreath of sacred laurel and had to submit to a penance and purification for the slaughter of the beast. At Delphi the legendary slayer of the dragon was Apollo; at Thebes he was Cadmus. 199At both places the legendary penance for the slaughter seems to have been servitude for eight years. 200The evidence for the rites of the Delphic festival is fairly complete, but for the Theban festival it has to be eked out by vase-paintings, which represent Cadmus crowned with laurel preparing to attack the dragon or actually in combat with the monster, while goddesses bend over the champion, holding out wreaths of laurel to him as the mede of victory. 201It is true that in historical times Apollo appears to have ousted Cadmus from the festival, though not from the myth. But at Thebes the god was plainly a late intruder, for his temple lay outside the walls, whereas the most ancient sanctuaries stood in the oldest part of the city, the low hill which took its name of Cadmea from the genuine Theban hero Cadmus. 202It is not impossible that at Delphi also, and perhaps at other places where the same drama was acted, 203Apollo may have displaced an old local hero in the honourable office of dragon-slayer.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 04 of 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.