Когда мы бродим бесцельно или идем знакомой дорогой, воле нечего делать, и низшие рефлексы одни руководят движениями; то же самое происходит, когда мы заняты привычным ручным трудом.
Нередко мы произносим заученные наизусть слова: молитвы, стихи и пр., совершенно, как говорится, не шевеля мозгами. Во всех этих случаях действует импульсивный человек.
Рефлексы можно дрессировать, как дрессируют животных, путем приучения их к известной деятельности, и идеалом многих является автоматическое исполнение своих обязанностей, при достижении чего они считают себя счастливыми.
Такой субъект не представляет идеального человека – это автомат, а не разумное существо.
Величайший враг Магии – импульсивный человек. Надо уметь подчинять духу эту часть своего существа, несмотря ни на какие ее протесты, как источник всех компромиссов с совестью и подлостью.
Тот, кто подчиняет бессмертное смертному, огрубевает, становится рабом материи и тем самым задает себе в будущем громадную работу как следствие теперешней беспечности.
Импульсивный или рефлективный человек тройствен , он бывает: инстинктивным, сентиментальным или интеллектуальным , но, во всяком случае, он прежде всего пассивен.
Инстинктивный типпассивно исполняет свою привычную работу или чужую волю, но никогда не действует сам по себе. Это, по определению Кондильяка, человек-машина, если хотите, это субъект, вечно находящийся в сомнамбулическом сне.
Чувства представляют единственный путь сообщения с его психикой. Чисто инстинктивный человек, например грубый мужик, может реагировать на чувственные восприятия, лишь проявляя соответственные потребности.
Во всех своих поступках он будет руководствоваться лишь чисто животными побуждениями, и идеалом его жизни могут быть только еда, питье и сон.
Высшее наслаждение он находит в опьянении, и лишь в этом состоянии начинает немного пробуждаться в нем ближайшая высшая сфера – сентиментальность; в этом состоянии он способен любить, как самец самку. Его разум находится в зависимости от инстинкта.
Это инстинктивный человек, но не человек в полном смысле этого слова.
Человек, стоящий несколько выше предыдущего, например фабричный рабочий или ремесленник, имеет более развитые чувства, это тип сентиментальный.
Чувствительное восприятие возбудит в нем сперва соответствующую потребность, но это возбуждение продолжится недолго: его место скоро займет страсть, которая и будет им управлять, так как теперь сентиментальность вступает в свои права.
Разъясним на примере точное значение только что приведенных выражений: возбуждение и сентиментальность.
Психическая часть человека подобна саду, расположенному тремя террасами на склоне горы; нижняя из этих террас называется инстинктом, средняя – чувством и верхняя – интеллектом. При рождении каждый человек получает семена для насаждения в нижнем саду (инстинкты). Из семян этих, раз попавших в землю, выходят дикие растения, не требующие со стороны садовника никакого ухода, потому что фонтан внешних впечатлений обильно доставляет им все нужное.
Но когда эти растения вырастут в способности, они принесут цветы, называемые идеями, и плоды, скрывающие зародыши новых способностей.
Семена, добытые из этих плодов, предназначены для посева во втором саду (чувств). Но в этот сад лишь редко долетают брызги от фонтана внешних восприятий, а потому об этих растениях садовнику уже приходится заботиться, в силу чего они получаются менее дикими, хотя еще и сохраняют характер растений нижнего сада.
В период жатвы средний психический сад человека украшается плодами новых способностей.
Из этих плодов нужно «с величайшей тщательностью и громадной осторожностью» извлечь семена и посеять их в саду интеллекта. Там из них вырастут новые высшие способности, при условии, однако, чтобы садовник приложил все свое старание и внимание.
Нет идей, врожденных человеку, точно так же как нет готовых дубов в зарождающейся среди степи дубравы.
Человек обладает врожденными задатками, способными более или менее развиваться под влиянием его свободной воли. И вырастет «мифологическое дерево познания добра и зла», так как нужно уметь собирать и культивировать мистические плоды, растущие на этом дереве.
Хотя сравнение человеческой психики с садом и дало нам возможность понимать Платона и Фабра д’Оливе, но оно обладает одним важным недостатком, представляя человеческие способности неподвижными, между тем как на самом деле все психические способности человека находятся в непрерывном действии. Ввиду этого лучше представить себе названия человеческих способностей написанными на кругах, вращающихся около своей оси.
Читать дальше