Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов
Time and Tarot
© Time and Tarot, 2020
ISBN 978-5-0051-6017-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие.
Бесполезный, как фонарь днем или как родилась эта книга.
В жизни мне очень везет на хороших людей: c некоторыми из них меня сводила судьба, с другими – обстоятельства, но все они оставались и остаются моими добрыми друзьями и знакомыми на протяжении многих лет. Несмотря на то, что моя любовь к ханафуду возникла еще до любви к метафорическим картам в целом и Таро в частности, решение написать эту книгу возникло совсем недавно. В его основе лежала чужая книга, которая была написана настолько плохо, что я решила поделиться с читателями своими скромными знаниями и показать, что в основе ханафуду заложен глубокий смысл, погружение в который может занять не один месяц.
Благодаря этой мантической практике, вы не только откроите для себя новые возможности, но и структурируете уже имеющиеся у вас знания. Для кого – то эта книга послужит источником вдохновения для создания нового направления работы, кому – то будет достаточно предсказательного аспекта.
Позвольте представится. Меня зовут Таш. В сферу моих интересов входит изучение исторических аспектов предсказательных практик, кроме этого, я являюсь тарологом, клиническим социальным работником, лайф коучем, мастером по работе с метафорическими картами, системным расстановщиком и сказкотерапевтом. Я член Американской ассоциации тарологов и человек, который любит во всем доходить до сути.
Я очень надеюсь, что эта книга не будет для вас бесполезным фонарем, среди солнечного дня.
Глава первая. Начало пути
Мое первое знакомство с этими яркими цветочными квадратиками состоялось в Сан Франциско, городе полном тайн, загадок и уникальных возможностей самопознания и способов узнать обо всем на свете.
Главное, соблюсьти одно важное условие: свернуть не туда, заблудиться и быть готовым принять помощь на десяти различных языках.
Начало было положено, я уверенно заблудилась, нашла себя в самом центре Чайна тауна и не имела малейшего понятия в какой стороне находиться здание, куда я должна попасть. В романтических историях в этом месте начинается дождь, ломается каблук и возникает Настоящий Мужчина, способный отнести тебя на руках куда пожелаешь.
Провидению было угодно, что бы на моем пути повстречалась группа энергичных пожилых дам, очевидно азиатского происхождения, руководствуясь женской логикой, я решила, что они китаянки, ну мы же в китайском квартала, правда?
Дальше стало еще интереснее: совершенно по – своему пронимая мои просьбы о помощи, дамы энергично махали руками в разные стороны и не переставали улыбаться. В этом месте нашего рассказа можно было поставить точку, ведь потеряйся я тогда в Чайна тауне, возможно сейчас я бы писала эти стороки на китайском, но меня нашли, спасли и даже похвалили за сообразительность, которая заключалась в том, что я просто стояла на месте и терпеливо ждала помощи.
У тут (каждой истории любви должен быть этот момент), итак…
И тут я увидела их, крошечные ярко – красные прямоугольники карт, известные в Японии как ханафуда или хвату/ хато в Корее.
Об этом я узнаю чуть позже, а пока, я просто стояла и любовалась с какой ловкостью пожилые дамы управлялись с этим неведомым доселе мне чудом…
Встреча вторая, но все еще первая глава.
Которой вполне могло бы и не быть, если бы мама моей китайской подруги Юмэ не решила приехать погостить в США.
Тут нужно сделать маленькое отступление и рассказать, что хотя Япония и является родиной Ханафуды, наибольшую популярность эта карточная игра получила в Корее, которая с 1910 по 1945 годы являлась японской колонией. Популярность карточных игр на основе этой колоды очень высока в Корее и в регионе в целом, и продолжает расти по всему миру.
Считается что игральные карты попали в Японию с первыми европейскими миссионерами. В 1542 году португальцы «открыли» Японию, а с 1570 года установили с ней торговые отношения. Они познакомили японцев с хлебом, табаком, огнестрельным оружием и христианством. Я бы еще добавила сюда европейскую одежду и игральные карты. Последние настолько прижились в Стране восходящего солнца, что уде через три года, японцы начали изготавливать их самостоятельно. Японскую колоду с португальсткой роднило только количество карт – 48. В остальном – это была собственная независимая игральная система: 12 мастей по 4 карты, тогда как в европейской было 4 масти по 12 карт в каждой.
Читать дальше