Всеобщий азарт и жажда легкой наживы среди населения, заставило властей начать беспокоиться настолько, что к 1633 игральные карты запрещают по всей стране. Находчивые японцы тут же перерисовывают карты согласно своему художественному вкусу и символическим понятиям о мире. Примерно через год после запрета, появляются оригинальные японские «цветочные» карты – «ханафуда». Они были настолько популярны, что практически каждая префектура, каждый район страны, считал своим долгом иметь собственную колоду карт со своими собственнными рисунками и правилами игры. Самая простая игра в Ханафуду напоминает покер: выигрывает тот, кто собирает самую высокую комбинацию карт, при этом есть игпы, в которых стоимость отдельной карты не влияют на общую стоимость комбинации карт.
Слово hana в японском языке означает не только цветок, но и нос. В те времена, нередко можно было видеть такую картину: покупатели заходя в лавку за товаром, начинали постукивать по носу и многозначительно поглядывать на продавца. Смысл этого действия означал, « а продай – ка мне, милейший, колоду карт поскорее».
Даже сейчас, на упаковках «цветочных карт» можно встретить длинноносого горного духа Тенгу, в качестве памяти об этих событиях. На картах можно увидеть практически все самые известные визуальные символы японской культуры. Кроме того, многие элементы в оформлении были взяты с «ута-гарута» – карточек с известными стихами. Они помогают лучше прочувствовать всю самобытность этой древнейшей страны.
В общей массе, все игры с «цветочными картами» были азартными. После неоднократных запретов на их использлвание, традиция игры в Ханафуду практически ушла в небытие. При этом, принципы и правила игры распространились и стали довольно популярными в Корее, на Гавайях и в отдельных провинциях Китая. Так например, в Корее – Хато (другое название Ханафуды) – респектабельная игра в кругу семьи, а на Гавайх устраиваются турниры и продаются невообразимой красоты колоды, европейского размера с обьяснениями правил игры на многих европейских языках. Самыми популярными считаются игры Кой – Кой (Koi-Koi) и го – стоп (Go-Stop).
Около десяти лет назад, в Корее проводилось социологическое исследование, которое подтвердило, что практически все взрослое население страны так или иначе знакомо с правилами игры в тот или другой вариант игры в Хато. А в последние несколько лет, « война цветов» – дословной перевод названия колоды, шагнула на просторы интернета ввиде приложений для телефонов и онлайн турниров.
Рисунки на картах Ханафуда или Хато – неисчерпаемый источник вдохновения для художников и дизайнеров со всего мира. Как я уже говорила, пальму первенства в этом вопросе уверенно держит Корея, изображения, посуда, узоры на тканях – кажется нет такой общественной сферы или товара, на котором не будет изображения одного из символов этой популярной колоды. Это больше не набор пластиковых прямоугольников, а собственное пространство, если хотите, Вселенная и образ жизни в стиле Ханафуда.
Интересный факт, Ханафуда или Хато, можно купить не только в Корее, Японии или США. Они продаются практически по всему миру, включая Аляску и несколько Африканских стран. Самым крупным производитем карт остается компания Нинтэндо, да – да, та самая. В далеком 1889 она начинала свой путь в бизнесе именно с создания и продажи этой колоды.
Хотя в Японии «цветочные» карты на грани вымирания, их ещё можно купить. Кстати, производит их Нинтэндо – компания, которая больше известна как создатель компьютерных игр и игровых консолей. Дело в том, что Нинтэндо была основана в 1889 году и поначалу была компанией-производителем именно «цветочных» карт.
Пришла пора вернуться к Юмэ и ее маме Аки. Одиними из вариантов использования карт Ханафуда является предсказательный и медитативный. Во время праздников или дней рождений самая пожилая женщина в роду делала прогноз на весь следующий год для всех членов семьи. Существует несколько вариантов расладки карт и мама Аки знала их почти все, поскольку родилась в китайско – японской семье. Именно благодаря ей, мы научились не только делать расклады, но и понимать зачем мы их далаем и как их можно прочитать.
Подробнее о каждом из них я расскажу в отдельной главе.
Восток встречается с западом.
Вы когда нибудь пробовали учиться на смеси китайского и я понского не зная ни один из этих языков? При этом, держите в голове тот факт, что и китайцы, и японцы начисто отвергают европейскую школу похвалы за будущий результат в процессе учебы и просто доброе слово в принципе.
Читать дальше