Владислав Гончаров - Keepers of Livon's Orden

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Гончаров - Keepers of Livon's Orden» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Эзотерика, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Keepers of Livon's Orden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Keepers of Livon's Orden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это краткая история приключения 2 обычных людей, которые стали в считанные месяцы хранителями и даже не осознавали что все друзья и враги, это их давние знакомые.

Keepers of Livon's Orden — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Keepers of Livon's Orden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***************

Наше обучение продолжалось около месяца. В реальном же мире прошёл только день…

Мы научились: вызывать огонь, контролировать мысли животных, и ещё много чему! Впереди нас ждало последнее задание от Кира: победить его в схватке. Поутру мы получили стандартные свитки, которые мы видели каждый божий день. Но на этот раз они были замотаны в клинке, который почему-то сразу исчез, как только я его взял.

Софья: " Думаешь, мы готовы?" – спросила она с явным волнением в голосе.

Я: " Конечно!"

Софья: " А если мы не справимся?"

Я: "Не бойся, мы вернемся в землю вместе!"

Софья: " Умеешь ты успокаивать! И так страшно, а он ещё и не подбадривает!"

Я: " Ладно, я буду присматривать, не дам тебя в обиду!" – я подошел к ней и провел тыльной стороной ладони по волосам.

Софья: " Давай не отвлекайся, сосредоточимся на задании!"

После слов "Догоняй! Кто последний, тот худший хранитель!", София побежала к площади. Я решил не отставать и телепортировался перед самым "финишем".

"Эй, так нечестно!"– хотела было воскликнуть София, но тут её прервало чудище, похожее на кошку породы Сфинкс, только с пирамидой на голове, и ещё Кир с огненным лезвием, при виде которого бросало в дрожь.

Я: "Софья, помнишь клинки? Призови их! Я буду в ближнем бою с Киром, а ты попытайся разобраться с заколдованным кошаком, только отдай свой клинок мне!"

Софья ни говоря ни слова отдала меч и принялась за схватку с одноглазым котом с головой в форме пирамиды. Возможно, он был частицей Ока, его силой. Я же полностью ошарашенный размерами и формой оружия Кира бросился в бой под щитом, Кир также наложил на себя заклинания щита и, когда мы столкнулись, я отлетел в сторону, и Кир начал свою серию ударов. Я увернулся, но тут услышал крик Софии, Кот собирался прокусить ей глотку. Я поджёг его, замахнулся мечом и ударил. Удар пришёлся по ноге, но Мейн-кун с визгом отпрянул от меня, и Софья, воспользовавшись моментом сделала магическую ловушку и оглушила мутанта. Тут ко мне сзади подошёл Кир, чего я тогда не заметил. Потом всё повторилось в точности как у ворот дворца Кира: Агрессия, Страх, и Кир лежал на земле почти бездыханный. Мы привели его в чувства, и тут же Кир воскликнул: " Как?! Как ты это сделал? Многие мастера просто умирали при попытках сделать это!". Я же ответил: " Это иногда само собой происходит, из-за злости вроде как. Я ещё у вашего дворца стражу так раскидал!"

Кир: "Невероятно, поразительно, ошеломляюще! Теперь я точно уверен, что вы – истинные избранные! Отправляйтесь к царю Дарию – он обучит вас искусству востока!"

Итак, попрощавшись с Киром, мы решили отправиться к Дарию. В городе нас уже многие знали в лицо, и помогали, чем могли. Они знали, что впереди нас ждёт большое приключение!

***********

Мы отправились в замок царя Дария – предводителя масонов востока. Нам предстояла долгая дорога, поэтому решили взять перерыв в одной из Таверн в маленькой деревушке, на четверти пути от замка Дария. Мы сняли номер и пошли гулять по деревне: свежий воздух, запах свежеиспечённого хлеба и пение птиц заставили меня ненадолго остаться на лугу в тишине и помедитировать…

“Что же с мной происходит? Может ли быть такое? Я и представить не мог, что через каких-нибудь пару дней окажусь в другом мире, вместе со старым другом. И всё-таки не верю” – я решил ущипнуть себя, но понял, что всё это было более – менее реально.

Через некоторое время ко мне подошла София. Она была явно чем-то встревожена.

София: "Влад, вставай! Что-то тут происходит неладное!"

Я: "С чего ты взяла?"

София: "Смотри…" Она указала в сторону замка Кира: он был весь в огне…

Я: "Так что мы ждём, телепортируемся!"

Мы переместились и увидели очень страшное зрелище: Армия Драконов, похожих на того, что был у фонтана, грабила замок царя Кира. Сам же царь, пытался сражаться с этими тварями, но у него явно ничего не выходило. На вершине замка стоял самый огромный Дракон, на котором верхом восседал человек в черной мантии с костяной маской. Мы подбежали к царю:

Я и София: "Что здесь происходит?"

Кир: "Зачем вы вернулись? Быстрее уходите! Армия Смерти нападает! Вам нужно срочно к царю Дарию, я дам вам координаты!"

Я: “Смерть, это же один из всадников, он должен защищать этот мир, а не нападать! Что с ним случилось?”

Кир: “Вопросы на потом, убирайтесь!”

После он создал позади нас портал и толкнул туда. Мы оказались в замке Дария. Тут же нас окружила стража.

Стража(хором):" Это Тёмная охота! Хватай их!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Keepers of Livon's Orden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Keepers of Livon's Orden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Keepers of Livon's Orden»

Обсуждение, отзывы о книге «Keepers of Livon's Orden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x