Порой с языка Роэля срывались слова, принадлежащие этому миру, но все больше они звучали чуждо в его исполнении. Он прислушивался к тому, что говорит, пытался произнести это верно и услышать, так ли он говорит, как «завещал» тот незнакомец, но получалось неважно. Раз за разом он пытался составить несколько предложений, представиться или просто поразмышлять вслух на чужом языке, но это было сложно. Некоторые слова не давались ему совсем, а что-то оставалось не понятным. Усложняло дело еще и то, что тот человек знал не один язык, а сразу два и оба были для него родными. Так он считал, что было вообще неправильно в глазах волшебника и что мешало его обучению. Двойные значения слов, разность значения одного и того же слова в двух языках – это путало, это раздражало, это, наконец, просто мешало. И все же, он пытался. Раз за разом проговаривал те или иные предложения, менял местами слова, бурчал себе под нос, порой срываясь на свой родной язык и снова возвращался к тому, что пытался изучить. Со стороны он выглядел как сумасшедший, но вокруг никого не было, потому никто не мог его осудить или как-то помешать его занятию. Никто, кроме странного существа, что уже давно приглядывало за незваным гостем в этом лесу. Более того, этот «приглядывающий» за Роэлем пытался было показаться ему на глаза, но каждый раз осознавал, что потерял того из виду, чему очень удивлялся, ведь такого быть не могло никак. Да, он его находил снова и снова, без особого труда для себя, но подобные выходки в его родном лесу – нонсенс, что еще больше заставляло присматривающего задуматься о своих поступках и выступить перед идущим именно в тот момент, когда тот в упор приблизился к выходу из леса.
– Заплутал, мил человек? – Роэль даже слегка вздрогнул от неожиданности, настолько внезапно появился перед ним старичок, что, казалось бы, просто возник из воздуха перед ним.
– Немного, дедушка, – слова давались с трудом, на последнем он сделал явно не верное ударение, поставив его на второй слог, но все равно собой волшебник был доволен, пусть даже его нежданный собеседник и нахмурился, услышав такой говор.
– Иностранец, что ли? Давненько вас не бывало в наших местах. Ограбили и бросили здесь значится, -по лицу старика пробежала какая-то тень понимания и даже, сочувствия, похоже, но точнее понять не удалось. Да и вообще эмпатия на нем как-то плохо работала, словно старик знал, как скрывать свои истинные чувства от таких как его собеседник.
Иностранец – за это слово стоило ухватиться. Примерное значение этого у Роэля было и оно как раз подходило для тех ошибок, что он делал, когда говорили. Да и в каком-то смысле он и вправду был этим самым иностранцем. Однако слишком сильно напирать на это не стоило и нужно было быстрей обучаться местному языку, так как знаний в географии мира у него не было никаких, а полученные знания так и оставались серыми и непонятными, никак не даваясь ему, кроме языка и небольших фактах о этом мире и его развитии. Например, он знал, что та механическая штуковина носила название «автобус» и таких штуковин в мире очень много, да еще и разных видов, не только такого, какой был на дороге. Вроде бы не самая полезная информация для ознакомления с миром, но вполне неплохая, чтобы не выдать в себе иномирца. А то, что нельзя выдавать в себе такового Роэль понимал прекрасно.
– Да. Не ограбили. Гулял. Заблудился, – на сей раз все было верно и он даже себя похвалил. Правда вышло так, словно он рубит фразы на корню, говоря односложно, но это уже был прогресс.
– Заблудился говоришь? – дед прищурился и лишь сейчас дал себя как следует осмотреть, полноценно выйдя из-за дерева.
Был старик седым, бородатым, небольшого роста и одет в какую-то несуразную одежду. Синяя жилетка, зеленые штаны, а на голове странный головной убор, прежде не виденный Роэлем никогда. Память тут же подсказала, что это кепка, но что это за слово такое волшебник не знал. Но это не удивляло, ведь было в старике удивительной другое – помимо седой бороды, почти белой, как снег, он не носил обуви и щеголял босыми ногами, грубоватыми на вид и достаточно волосатыми. Причем это явно не доставляло ему дискомфорта, поскольку старик вышагивал бодро, не глядел под ноги и определенно не страдал от холода или ломоты в костях, что явно должно было происходить с любым жителем, кто чурается обуви. По крайней мере Роэль повсеместно с таким сталкивался, когда путешествовал и видел крестьян, которым не хватало денег на обувь и они ходили во всяких лаптях, плохо защищающих ноги или вообще босыми.
Читать дальше