– Посмотри наверх, – услышала она Создателя.
Прямо над Искоркой находился прозрачный купол, в глубине которого клубился приятный золотистый туман. Он начал медленно опускаться.
– Твой небесный род давно не воплощался, ты открываешь новую страницу Книги мира. На Земле у тебя появятся другие родственные связи. Тебе решать, как ими распорядиться, но помни, что все они важны и сыграют роль в твоей жизни. Стремись и помни, что образ пути записан в тебе, даже если ты свернешь или пойдешь назад. Сказал бы тебе: «Ничего не бойся!», но ты все равно познаешь и страх, и другие слабости, ибо их преодоление и есть сама жизнь.
Лучики Искорки светились зеленым: рядом с Создателем всегда было хорошо и спокойно.
– В добрый путь! – благословил ее Создатель.
– В добрый, – повторила она и больше уже ничего не слышала, не видела и не ощущала.
Утро в крепости Хурусва выдалось беспокойное. Накануне к князю Альхо прибыл начальник отряда, патрулирующего земли владений. Он передал господину тревожные вести о надвигающейся угрозе с севера. На границе княжества его отряд обнаружил нескольких лазутчиков, составлявших карты местности. Кто эти люди и чьи распоряжения они выполняли, выяснить не удалось. Жители приграничных территорий рассказывали, что видели вооруженные отряды без гербов. Кроме того, поговаривали, что это были не совсем обычные отряды: их замечали только по ночам и то случайно, поскольку передвигались они быстро и бесшумно. Один житель уверял, что в темноте сложно было рассмотреть всадников, однако таких животных под седлом он еще никогда не видал, а от звуков, которые они издавали, холодело в груди.
Все это было достаточно туманно, поэтому начальник отряда лично прибыл к князю. Они долго совещались в приемном зале, а утром князь Альхо с отрядом дружинников стал собираться в соседние земли. Перед отъездом Альхо вызвал к себе племянника.
– Имерель! У меня нет наследника, но есть ты – сын моей дорогой сестры Неи. Оставляю крепость на тебя. Ты молод и рано остался без родителей, но я знаю, что ты готов нести это бремя.
– Мой князь, я буду с честью выполнять свой долг, – Имерель склонил голову.
Альхо улыбнулся и похлопал юношу по плечу. Имерель с первого взгляда производил приятное впечатление. Он был хорошо сложен, со светлыми волосами, стянутыми на затылке, и яркими голубыми глазами – глазами Неи и Альхо. Несмотря на то что в них горел огонь молодости и задора, у Имереля были крепкая рука и ясный ум.
– Мирной жизни в наших краях приходит конец, – удрученно сказал Альхо. – Конечно, слухи о вооруженных отрядах и пойманные лазутчики неслучайны, кто-то готовится нанести нам удар.
Имерель понимающе кивнул.
– Скажу тебе еще одно. Недавно прибывший от Торпа гонец принес мне страшные вести. Одна из его дальних крепостей подверглась нападению и была разгромлена. Никто из защитников и обитателей не выжил, и неизвестно, кто совершил злодеяние, поскольку крепость осталась незанятой. Торп спрашивал, слышал ли я что-нибудь подобное, но я не смог ему помочь.
Князь задумался, проведя рукой по бороде, потом продолжил:
– Темные времена наступают, надо к этому готовиться. У нас не так много воинов, чтобы отразить возможную угрозу, поэтому я еду в Карр. По слухам, там сейчас немало наемников, желающих за еду и жилье служить какому-нибудь гербу. Конечно, наемный отряд – это не воины, защищающие свою землю и готовые пасть за ее свободу, но у нас, мой мальчик, нет выбора.
В это время в зал вбежала девушка в длинном платье цвета розовой сирени и в нерешительности остановилась, поскольку, очевидно, прервала важный разговор. Как будто ласточка залетела в зал – так легка и нежна была посетительница.
– Элья, доченька, подойди, – ласково позвал ее Альхо. – Ты уже, наверное, слышала мое решение об отъезде. Сейчас говорю, что оставляю Имереля хозяином крепости, а ты должна будешь помочь ему управиться с делами. Грядет осень, пора готовить запасы на зиму, а у тебя все хорошо получается, как у покойной матушки.
– Отец, я во всем помогу, – ответила Элья, – но как же не хочется расставаться с тобой, да и путь до Карра неблизкий.
– Тогда поскорей его начнем! – сказал Альхо и вместе с дружинниками покинул крепость.
***
Проходили недели, но ни дурные, ни добрые вести не заходили в Хурусву. Тем временем жизнь в крепости текла своим чередом, ее обитатели готовились к зиме. Урожай уже был убран с полей и заботливо припасен. Рыбаки привозили на своих лодках богатый улов, а потом женщины солили, сушили, коптили его под визги беззаботной ребятни. Особенно хороша была рыбка у жены сапожника Мэг, которая всегда была рада гостям. Еще больше гостям радовался сам сапожник, потому что в такие дни Мэг разрешала ему угоститься ее не менее знаменитой настойкой.
Читать дальше