Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Многомерная Вселенная (Том 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Многомерная Вселенная (Том 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человечество стоит на пороге понимания и принятия факта существования других цивилизаций в нашей Вселенной. Некоторые из исследуемых тем в книгах «Многомерная Вселенная»:
— происхождение, знание и разрушение Атлантиды;
— объяснения Земных тайн: Пирамиды, Остров Пасхи, Бермудский треугольник. Ковчег Соглашения, Лох-Несское чудовище и др.;
— жизнь на других планетах;
— различные формы жизни;
— и многое другое.
Эти книги предназначены для читателей, умы которых готовы принять сложные Метафизические понятия, которые граничат с Квантовой Физикой.

Многомерная Вселенная (Том 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Многомерная Вселенная (Том 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дж.: Они одеты в… платья, если это можно так назвать, скорее туники или мантии. Они сверкают, словно в неё вплетены прекрасные цветовые спектры, и она меняет свой цвет в зависимости от освещения. Одежда может выглядеть розовой, но если посмотреть на неё под другим углом, может оказаться пастельно-голубой, а затем фиолетовой. Она меняется и сверкает, очень красочная. Я также вижу у них различные украшения, и среди украшений есть кристаллы.

Д.: Л как насчёт города? Как ты думаешь, почему его стены излучают свет?

Дж.: Не знаю. Там есть действительно большие здания. Одни напоминают древнегреческие храмы, другие похожи на наши современные дома. У некоторых зданий двадцать или тридцать этажей.

Д.: Как они поднимаются на разные этажи?

Дж.: Есть подвижные эскалаторы. Ты встаёшь и перемешаешься куда тебе нужно. Но их сложно описать потому, что здания построены не так, как наши дома, в которых используются лифты. Они ступенчаты, как будто бы состоят из меньших зданий разной высоты, которые соединены эскалаторами. Они быстро перемешают вас в нужное место.

Д.: Есть в городе какой-либо транспорт?

Дж.: Да. Много разного транспорта. Самолёты и автомобили в форме сигар. Но в основном они перемещаются по городу при помощи этих эскалаторов.

Д.: Их автомобили похожи на наши? У них есть колёса?

Дж.: Колёс нет, они словно парят над землёй.

Д.: Как они приводятся в действие?

Дж.: При помощи солнечной энергии проходящей через кристаллы.

Д.: А как насчёт самолётов? У них есть крылья?

Дж.: Нет, у них нет крыльев. Они совершенно не похожи на наши самолёты. Похожи на большую сигару. (Смеётся) В средней их части много окон. Приводятся в действие большим кристаллом, расположенным в их передней части. Они получают энергию от чего-то похожего на башню или причальную мачту.

Д.: Значит, они не могут далеко улететь?

Дж.: О, они могут улететь на тысячи миль, используя аккумулятор, накапливающий солнечную энергию.

Д.: Есть у них какие-либо устройства связи?

Дж.: Им не нужны телефоны. Они могут общаться телепатически.

Д.: Л как насчёт больших расстояний? Могут ли они общаться телепатически на большом расстоянии?

Дж.: Да. Я не вижу ничего похожего на радио или телевидение, в этом нет нужды. Однако у них есть средства для развлечения. Они любят музыку. И здесь есть арены.

(Он сделал паузу и затем внезапно стал тяжело дышать)

О, Боже! Это ужасно! Это действительно жестокие люди.

Это был первый признак того, что что-то изменилось. До этого момента его описание было похоже на описания других моих клиентов. Очевидно, не всё было идеально. Как я говорила раньше, Атлантида существовала не одно тысячелетие, и, возможно, Джон видел её такой, какой она была в начале своего упадка. Город и люди были красивыми, но за этой внешностью скрывалась ужасная тайна.

Дж.: Здесь происходит нечто действительно жестокое. Это похоже на людей, привязанных к телам животных. Они выводят их на арену и заставляют драться друг с другом. Это напоминает соревнования римских гладиаторов.

Д.: Как выглядят эти существа?

Дж.: Я вижу одно существо. Это мужчина, он как будто стоит посреди лошадиной спины. У него четыре ноги и человеческий торс. Там, где должна быть голова лошади, просто пустое место.

д.: Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. (Это было похоже на описание кентавра) А. как выглядят другие существа?

Дж.: Ох… похоже на ягуара… лицо ягуара, но задние ноги человеческие. Передняя часть похожа на человеческое тело. Ох, это ужасно! Они похожи на генетических мутантов и с ними очень жестоко обращаются.

Д.: Там только эти два существа?

Дж.: Нет, здесь десятки таких существ. Я бы сказал, что их как минимум сотня или две сотни. Они все находятся на арене и дерутся друг с другом не на жизнь, а на смерть. Люди сидят вокруг, но они не аплодируют и не кричат. Это просто доставляет им удовольствие.

Д.: Можешь ли ты разглядеть какое-либо другое комбинированное (существо?

Дж.: Да, есть похожее на быка. У него рога, лицо и тело быка, но человеческие ноги. Это всё выглядит очень противно. Есть нечто похожее на змею с человеческим лицом.

И… ох! Животное, похожее на жирафа с человеческим лицом.

Было видно, что ему неприятно смотреть на это.

Д.: Я не хочу причинять тебе дискомфорт своим любопытством.

Дж.: Мне кажется, что это какие-то генетические ошибки. Они неспособны размножаться и почему бы просто не дать им умереть. Но для этих людей, это развлечение. Это очень жестокие люди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Многомерная Вселенная (Том 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Многомерная Вселенная (Том 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Многомерная Вселенная (Том 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Многомерная Вселенная (Том 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна Козина (Дейнега) 3 августа 2021 в 22:03
Много лет изучаю интереснейшую информацию по книгам Долорес Кэннон. Замечательная женщина, вложила огромный труд в достоверные открытия, подтвержденные эзотерическими, каноническими книгами. Мы, земляне, должны это знать.
x