Конференция оказалась провальной, в основном из-за плохой организации и отсутствия рекламы. Несколько выступлений были отменены из-за пустой аудитории. Это была худшая конференция из всех, на которых мне приходилось бывать, однако, у меня было больше свободного времени, чем ожидалось. Фил (мой друг и герой книги «'Хранители сада») теперь жил здесь. Он устроил для меня тур по Голливуду, который я хотела увидеть ещё с подростковых лет. Никогда раньше у меня не было возможности увидеть его во всей красе, так как я проводила большую часть времени в гостинице и конференц-зале. А после обычно приходилось сразу же ехать в аэропорт. Мы решили воспользоваться ситуацией, и мне действительно понравился этот очаровательный город.
Таким образом, к приезду Клары я хорошо отдохнула и у меня было достаточно времени на сеанс. Она прибыла в мой гостиничный номер. Фил должен был приехать позже и подождать нас в вестибюле, чтоб мы потом смогли вместе поужинать.
Клара оказалась привлекательной блондинкой сорока с лишним лет, активной, умной и здоровой. Во время предварительного интервью, где я обычно пытаюсь определить проблему или повод для сеанса, она сообщила, что единственное, что её беспокоило, — это эпизод с пропавшим временем, произошедший несколько лет назад. Она периодически летает по работе на Гавайи для участия в конференциях. В тот раз она ехала на машине по острову Мауи. Близился вечер, но ещё было светло, и она пыталась найти гостиницу, в которой бывала раньше. Эта гостиница расположена на пляже, и Клара хотела поужинать там, наслаждаясь видом океана. Когда она ехала, то заметила, что проехала мимо въездных ворот, поэтому решила проехать немного дальше, чтоб найти возможность развернуться. В этой части острова буйная тропическая растительность, и пальмы часто затеняют двухполосную дорогу. Там были дома, но они стояли вдали от дороги, и их было трудно разглядеть. Наконец, Клара нашла место, где можно было развернуться, однако она обратила внимание на то, что никогда раньше, путешествуя тем же маршрутом, не замечала его. Когда она остановилась, то увидела, что находится в небольшом квартале из модульных домов. Они были окружены пальмами и миловидным ландшафтом. Однако Кларе показалось странным, что она не встречала этот квартал на дороге раньше. Она стала разворачивать машину, — и это было последнее, что она помнила.
В следующее мгновение она оказалась на оживлённой четырёхполосной дороге в другой части острова. Выло темно, и она не понимала, как здесь оказалась.
Спустя год, когда она снова прилетела на Мауи для участия в конференции, она из любопытства решила проехаться по той же дороге в поисках места, где в прошлый раз развернулась, потому что тот странный случай не давал ей покоя. Она объехала всю местность, и хотя нашла гостиницу, она не смогла обнаружить тот квартал из модульных домов. С тех пор это не давало ей покоя, поэтому она решила прийти ко мне на сеанс. Клара хотела узнать, что произошло тем вечером, и как она таким загадочным образом оказалась в другой части острова, не помня, как туда заехала.
Клара оказалась идеальным клиентом. Мне без проблем удалось сразу же погрузить её в глубокий транс. Она помнила дату события, поэтому я перенесла её в март 1994 года, когда она была на гавайском острове Мауи. Она увидела себя стоящей перед гостиницей «Мауи-Сан», готовясь открыть стеклянную дверь. Она прибыла на ежегодную конференцию, где собиралась совместить работу с отдыхом. Она любовалась яркими цветами, растущими вокруг гостиницы. После того как она зарегистрировалась в гостинице, я перенесла её вперёд во времени в тот момент, когда она ехала в другую гостиницу, чтоб поужинать там.
Клара: Я никогда раньше там не ужинала. Я просто проезжала мимо. Эта гостиница находится прямо на берегу океана, тогда как та, в которой я остановилась, расположена на холме. И мне очень хотелось посидеть в гостинице с открытыми окнами, слушая шум прибоя. Я давно хотела поехать туда, но лишь сейчас выпала возможность это сделать.
Долорес: Какое сейчас время суток?
К.: Близится вечер. Я не знаю, который час, но начинает темнеть. На улице нет фонарей, поэтому плохо видно дорогу. Я проезжаю «Астленд». Это большая гостиница, но я не увидела её въездные ворота. Там много деревьев.
И въезд кажется… ну, не то чтобы замаскированным, но я проезжаю мимо. (Огорчённо) Я просто не вижу его. Поэтому я еду дальше, чтоб найти место, где можно развернуться, потому что я очень хочу поужинать в этой гостинице.
Читать дальше