Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Многомерная Вселенная (Том 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Многомерная Вселенная (Том 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человечество стоит на пороге понимания и принятия факта существования других цивилизаций в нашей Вселенной. Некоторые из исследуемых тем в книгах «Многомерная Вселенная»:
— происхождение, знание и разрушение Атлантиды;
— объяснения Земных тайн: Пирамиды, Остров Пасхи, Бермудский треугольник. Ковчег Соглашения, Лох-Несское чудовище и др.;
— жизнь на других планетах;
— различные формы жизни;
— и многое другое.
Эти книги предназначены для читателей, умы которых готовы принять сложные Метафизические понятия, которые граничат с Квантовой Физикой.

Многомерная Вселенная (Том 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Многомерная Вселенная (Том 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А.: Мне очень грустно.

Д.: Ты наследник королевства?

Л.: Нет, я самый младший. Если бы я был наследником, то меня бы не выбрали для этого обучения.

Д.: У тебя были бы другие обязанности,

Л.: Да. А так как их у меня нет, то я могу уйти.

Д.; Меня очень интересует та информация, которую ты получаешь. Но давай уйдём отсюда и отправимся дальше к важному дню. К тому дню, в который должно произойти то, что ты считаешь важным.

Всё, что я услышала, было достаточно странным, что только подхлёстывало моё любопытство. Однако я была совершенно не готова к тому, что услышала потом.

Д.: (Долгая пауза) Что происходит? Что ты видишь?

Л.: {Удивленно) Я во Вселенной. Я отправился в путешествие. Я должен всё увидеть.

Д.: Что именно происходит?

Л.: Меня попросили выполнить эту миссию, чтобы рассказать об этом другим людям в далёкой стране. Я двигаюсь очень быстро, хоть и не ощущаю этого. Мне кажется, что я вообще не двигаюсь.

Д.: Как ты путешествуешь?

Л.; Я в… капсуле.

Д.: Как она выглядит?

Л.: Это круглая штука.

Д.: Она очень большая?

Л.: Нет. Это очень маленькое овальное помещение. Нет, маленькое овальное место наполненное светом. Здесь нет никого, кроме меня, я не… я не управляю этой штукой. Она двигается сама по себе.

Д.: Ты сидишь?

Л.: Я стою, но могу сесть, если захочу.

Д.: Значит, это помещение достаточно большое, чтобы там можно было стоять?

Л.: Да. Здесь есть окно. Отверстие, но просунуть в него руку я не могу.

Д.: Почему?

А, Потому что там есть какая-то оболочка, которая не даёт мне выйти из помещения. Но я могу смотреть сквозь неё и видеть, что происходит вокруг.

Я уже слышала подобное, когда отправляла людей в средние века. Они не знают, что такое стекло. Я слышала об этом уже много раз. А если об одном и том же рассказывают разные люди, то это можно считать правдой, ведь они не знают о том, что рассказывали другие. Я научилась обращать внимание на такие мелочи.

Д.: Что ты видишь через это отверстие?

Ал Снаружи очень темно, всё чёрное. И такое умиро творённое. Иногда я вижу, как что-то проплывает мимо. Здесь не так много цветов, как на Земле. Только чёрный и серый. Совсем мало красок.

Д.: А что за вещи проплывают мимо?

Л.: Ах, иногда я вижу… чёрные скалы.

Д.: Л как ты попал в это маленькое помещение?

А.: Я спал. Меня разбудили и спросили, хочу ли я пойти. Я ответил: «Конечно». И опять заснул. Потом я понял, что нахожусь в этой маленькой комнате, Я не знаю, как попал сюда. Я знаю только, что согласился пойти, И вот я здесь,

Д.: Тебя спросил твой друг?

А.: Нет, он сказал, что знает моего друга, но сам он из другого места Вселенной. Не из звёздного скопления Плеяды, а с другой стороны от Плеяды, с планеты Май- кон. Майкоп? Никогда не слышал об этом месте.

Д.: Как он выглядел?

А.; Он маленький и у него была очень большая круглая голова без волос.

Д.: Ты видел его лицо?

А.: Не помню, было ли у него лицо, помню только тело очень маленькое. Мне было интересно, как он сохраняет равновесие с такой большой головой.

Д.: Конечно, ведь была ночь и вряд ли можно было рассмотреть его лицо. Верно?

А.: Нет. Потому что он был… серебристым. Ярким! Очень ярким.

Д.: (Удивлённо) Ты хочешь сказать, что он светился?

А.: Да. Вот почему я не видел его лица. Потому что оно было слишком ярким. Я был сонным и ничего не видел. {Линда посмотрела внимательно на мой большой пояс {решает руками), широкий и тёплый. И он тоже серебряного цвета. Впереди есть карманы. Интересно, почему на мне этот пояс. Зачем он нужен? Он не кожаный, очень мягкий, не грубый. Этот материал не похож ни на один из тех, которые мне известны. (Она двигала руками так, будто ощупывала пояс) На нём нет ни замка,

ни пряжки. И я не понимаю, как одевал его. Это меня немного беспокоит.

Л в карманах что-нибудь есть?

Л.; Похоже, что внутри что-то есть, но я не могу их открыть. ((2удя по всему, пояс ему не нравился) Мне кажется, что скоро мне скажут, почему он на мне.

Во время этого диалога голос казался старше и дикция была не похожа на обычную дикцию Линды.

Д.: Но ведь он тебя не беспокоит. Тебе просто интересно.

Л.: Да, верно. У меня странное чувство, будто мой живот под поясом раздувается.

Д.: Но это не неприятное чувство?

Л.: Нет. Я чувствую лёгкость.

Д.; Но на тебе твоя обычная одежда?

Л.: Нет, нет, нет. Они заставили меня оставить одежду в комнате. На мне… {он рассматривая одежду) Она светится. Я не знаю, что это за материал. Он очень лёгкий и покрывает всё моё тело. На мне обувь. Это не сапоги, а скорее туфли. Но они связаны с одеждой, будто это одно целое. Правда, шляпы у меня нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Многомерная Вселенная (Том 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Многомерная Вселенная (Том 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Многомерная Вселенная (Том 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Многомерная Вселенная (Том 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна Козина (Дейнега) 3 августа 2021 в 22:03
Много лет изучаю интереснейшую информацию по книгам Долорес Кэннон. Замечательная женщина, вложила огромный труд в достоверные открытия, подтвержденные эзотерическими, каноническими книгами. Мы, земляне, должны это знать.
x