• Пожаловаться

Алистер Кроули: Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Кроули: Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Эзотерика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алистер Кроули Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник телемитских текстов Кроули.

Алистер Кроули: другие книги автора


Кто написал Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Они встречают людей, которые наилучшим образом дополняют их собственную природу, и находят неожиданную помощь и братское расположение повсюду, куда бы они ни направились.

4. Они получают право на пребывание в тайных домах O.T.O., постоянно или в течение большей или меньшей части года, в соответствии со степенью их посвящения в Ордене; если же кандидаты принадлежат к пятой и более низким степеням, то они получают доступ в эти дома по приглашению.

5. Знание того, как готовить и использовать средства Универсальной Медицины, дается лишь членам IX°; но эта информация может быть предоставлена и членам VIII° и VII°, при особых обстоятельствах и с дозволения Верховного Провинциального Великого Мастера, а в экстремальных ситуациях, даже членам более низких степеней.

6. Все члены ордена, достигшие V°, клянутся оказывать немедленную и реальную помощь, в которой может нуждаться любой из их товарищей, имеющий ту же степень, в том случае, если пострадает его разум, тело или состояние. У посвященных более высоких степеней Узы Братства еще более укрепляются. Орден таким образом предоставляет совершенную систему защиты от любой неудачи или несчастного случая в жизни.

7. Члены IX° становятся совладельцами поместий и имущества Ордена, так, что достижение этой степени означает возвращение сполна всех взносов и оплаты за посвящения.

8. Орден оказывает практическую помощь в жизни достойным членам, принадлежащим даже к более низким степеням, так что, даже если они изначально бедны, они могут позволить себе сравнительно высокую плату за посвящения в VII°, VIII° и IX° степени. Достигнув IV°, каждый Собрат может представить отчет о своем материальном положении, и заявить, по какому адресу должна быть направлена помощь.

14. При выборе членов для продвижения на последующие степени учитывается их преданность Ордену, их способности к постижению природы учения, их усердие в распространении принципов Ордена в меру своего понимания, но, всегда с соблюдением осторожности, неотделимую от надлежащей охраны тайн, а также такие качества как храбрость, честь и добродетель, без которых ни один человек не достоин своего звания.

15. O.H.O. известен только членам VIII° и IX°. Верховный Провинциальный Великий Мастер ad vitam (пожизненно) не доступен никому до достижения VI°.

Все послания должны быть адресованы Великому Верховному Секретарю, а все чеки должны отправляться Великому Верховному Казначею.

Издано Орденом,

Л. Батерст IX°, Великий Верховный Секретарь

Liber LV The Chymical Jousting of Brother Perardua

Химический турнир брата Перардуа [1] Текст построен в форме своеобразного рыцарского турнира. Каждый заголовок выражает преодоление порока или проблемы в жизни Кроули.
С семью копьеносцами, коих он поверг

A.*.A.*.

Публикация Класса C.

Он сразил Сэра Аргона ле Парессо [Argon le Paresseux][2] Дословный перевод "Ленивый Аргон", очевидно, имеется в виду инертный газ Аргон. Видимо, имеется в виду решение Кроули преодолеть собственную инертность ради Великого Делания.

Теперь брат Перардуа, будучи Ревнителем [Зелатором] нашего древнего ордена, решил утвердиться в себе самом, совершив Великое Делание, и добыть себе одну Тинктуру Двойной Силы. [3] двойного действия — прим. перев. Он ещё не полностью понимал Тайну нашего искусства, поэтому семикратно болезненно обманывался. Ибо без Колокола из Магического Электрума Парацельса [4] сплав золота и серебра — прим. ред. адепт не сможет предупредить Силы Работы о своем вхождении. [5] что-то вроде формулы "входящего в храм" — прим. перев.

Итак, наш брат, с отважным сердцем, — ибо он бывал воином во многих дальних землях, — бодро приступил к делу. Его голова была седа [6] вероятно, намёк на цвет первоматерии — прим. перев. и был он коронован пятью [7] пятикратная очистка первовещества в алхимии — прим. перев. лепестками белого лотоса, как символом непорочности [8] применённое слово Purity означает так же очищенный, ректифицированный в химико-геологическом смысле — прим. перев. его тела, и он пошёл вперёд — туда, где не было поля, [9] намёк на Нивы, Зелёные Поля алхимиков, на которых высевается семя первовещества, к тому же, слово Field означает так же и рудник, копи, прииски — прим. перев. не было борозды, и там он посеял 2 и 20 различных семян. [10] возникают аллюзии на 22 Аркана Таро и 22 буквы иврита — прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Кроули
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Кроули
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Кроули
Отзывы о книге «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)»

Обсуждение, отзывы о книге «Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.