Если живешь в согласии с законами Неба и Земли — будешь наслаждаться долгой жизнью и не умрешь.
Если, более того, способен соотнестись с ходом Сонца и Луны, можешь принять от Луны дух Солнца, превратить Ян в Инь, а Инь полностью удалить — Ян внутри тебя очистится. Эссенция Луны полна и чиста — дух Инь исчезает. Тогда станешь подобен яркому Солнцу, что освещает всю Землю.
Если вдобавок знаешь, как использовать пар для пополнения духа — сподобишься сбросить свою телесную оболочку и обрести бессмертие. Вот что называется пестовать тело чистого Ян.
Люй спросил:
Тем чтящим законы Дао, которые взращивают истинную эссенцию, — какой принцип применять прежде всего: подъем и опускание Инь и Ян Неба и Земли или взаимодействие эссенций согласно ходу Солнца и Луны?
Чжунли сказал:
Принцип действия Неба следует применить первым. Используй подъем и опускание Инь и Ян, чтобы объединить истинную воду и истинный огонь. Очисти их в Великое снадобье и позволь ему охранять поле эликсира — тогда избежишь страдания и смерти, станешь жить столь же долго, сколь Небо и Земля.
Если захочешь дальше, после достижения долголетия, продолжать культивацию — переходи к принципу взаимодействия Солнца и Луны. Используй Ян, чтобы очистить тот Инь, который уже имеешь, а новому Инь появляться не позволяй. Используй пар для питания духа и следи, чтобы дух не рассеивался. Тогда 5 паров двинутся в направлении изначальных областей, три цветка соберутся на темени, ты оставишь бренный мир и возвратишься на три острова.
Люй сказал:
Сколь чудесны и глубоки эти методы и какая жалость, что никто не желает слышать о них!
Чжунли сказал:
При подъеме и опускании Инь и Ян — Небо и Земля взаимодействуют один раз в год. При движении Солнца и Луны их эссенции взаимодействуют один раз в месяц. В теле же пар и жидкость взаимодействуют один раз в каждую смену дня и ночи.
Люй спросил:
Нельзя ли услышать о взаимодействии Солнца и Луны и о временах года, месяца и дня?
Чжунли сказал:
Всего есть четыре разных времени. Каждому человеку отведена жизнь в одну сотню лет.
Между 1-м и 30-м годом — время юности и силы.
Между 30-м и 60-м — роста и зрелости.
Между 60-м и 90-м — старость.
От 90 до 100 — угасание.
Эти времена тела — первые из четырех различных времен.
В каждом дне есть 12 двухчасовых частей. Пять дней составляют неделю. Три недели слагают цикл из 15 дней. Трем таким циклам отвечает одно малое изменение в погоде; два малых изменения создают одну большую перемену. В году же есть весна, лето, осень и зима.
Весной половина Инь — это Ян. Оттого погода меняется с холодной на теплую.
Летом весь Ян — это Ян. Погода меняется с теплой на жаркую.
Осенью половина Ян — это Инь. Значит идет переход от жары к прохладе.
Зимой весь Инь — это Инь, и на смену прохладе приходит холод.
Таковы времена года — вторые из четырех различных времен.
В каждом лунном месяце — 30 дней или 360 двухчасовых частей.
От новой луны до первой четверти: половина Инь — это Ян.
От первой четверти до полной луны: весь Ян это Ян.
От полной луны до последней четверти половина: Ян — уже Инь.
От последней четверти до невидимой луны: весь Инь — это Инь.
Таковы времена Солнца и Луны — третьи из четырех различных времен.
В одной полустраже 60 минут. Восемь полустраж и 20 минут составляют один временной отрезок. Полтора таких отрезка отражены в триграммах, которые задают 8 направлений.
Если брать четыре главных направления, то:
От часа цзы(север) к мао(восток) половина Инь — это Ян. Малый Ян рождается внутри большой Инь.
От часа мао к у(юг) весь Ян — это Ян. Чистый Ян возникает из малого Ян.
От часа у к ю(запад) половина Ян — это Инь. Малый Инь поднимается из большого Ян.
От часа ю к цзы весь Инь — это Инь. Чистый Инь выступает из малого Инь.
Таковы времена дня — четвертые из четырех различных времен.
Времена тела соблюсти труднее всего и очень легко нарушить. Времена года и месяца приходят неспешно, но проходят быстро. Как сверкание молнии, не дольше горения искры из кремня — времена дня и часа. Дни складываются в месяцы, месяцы копятся в года. С каждым истекшим годом уменьшается срок жизни. А для тех, кто жаждет славы и удачи, тех, кто не подчинил своенравный ум, — года бегут в сто раз быстрее. Привязанные душой к детям и внукам, они влекомы приливом и отливом чувств. Лишь те, кто всем своим сердцем обращаются к Дао, способны отразить старость и угасание. Весеннего снега, осеннего цветка — не долог срок, свет заходящего Солнца и лунного серпа — слаб. Для тех, кто следует Дао, время тела особенно ценно.
Читать дальше