Grimorium Verum или Истинный Гримуар
Самые Достоверные Ключи Соломона,
в которых описаны сокровеннейшие тайны
Естественные и Сверхъестественные;
но необходимо угодить и Демонам.
Перевел с еврейского Plaingiere, Доминиканский Иезуит,
вместе с Собранием Любопытных Тайн.
Первоначально опубликовано
Алибеком Египтянином в Мемфисе 1517
Текст публикуется по изданию французскому изданию Chez Alibeck, l'Egyptien: Memphis, 1517 [1817]. (69 стр). Недостающие знаки и печати дополнены по итальянскому изданию LA CLAVICOLA DEL RE SALOMONE Amato Muzzi Editore 1880.
Здесь начинается Священное Царство ( Sanctum Regnum ), которое зовется Царством Духов или Ключиками Соломона, мудрого некроманта и еврейского раввина.
В первой частиданы различные комбинации символов, которыми вызываются силы, духи, или точнее — дьяволы с разными возможностями проявления своих сил. Вы можете вызывать их, когда пожелаете, и принуждать говорить о том, что Вам потребуется, и это не причинит Вам никакого беспокойства, и сами они так же будут умиротворены, потому что эти создания ничего не дают просто так. Кроме того, Вы найдете в первой части разъяснение, как отослать назад этих духов, воздушных, земных, водных или инфернальных, в соответствии с их принадлежностью.
Во второй частиизучают самые естественные и сверхъестественные тайны, которые совершаются властью Демонов. Вы узнаете, как этим пользоваться, причем без всякого обмана. In the third part.
В третьей частивы найдете здесь Ключ к работе и способ его использования. Но перед тем, как приступить к этим вопросам, необходимо, чтобы Вы узнали следующие символы.
Здесь начинается ключ к работе
Существуют три силы — ЛЮЦИФЕР(lucifer), БЕЕЛЗЕБУТ(Beelzebuth) и АСТАРОТ(astaroth). Вы должны вырезать их символы в обратном (реверсивном) порядке так, чтобы в должное время можно было сделать печать. Videas et facies. Crede mihi, nihil preter mittendum. Смотри и делай; поверьте мне, все это имеет большое значение, ничего не должно быть упущено .
Вы должны иметь эти символы при себе. Если Вы мужчина, то в правом кармане, они должны быть начертаны Вашей собственной кровью или кровью морской черепахи. Вы должны вписать в два полукруга первые буквы вашего имени и фамилии. Если вы пожелаете, то можете вырезать символы на изумруде или рубине, камнях, которые покровительствуют Духам, особенно Духам Солнца, самым мудрым, более дружелюбным и лучшим, чем остальные .
Если Вы женщина, то носите символ на левой стороне или между грудей как ковчежец [для святых мощей]; и обязательно (это касается любого пола) наносите или вырезайте эти символы в день и час Марса.
Соблюдайте правила духов, и тогда они будут повиноваться Вам . В самом начале есть объяснение, в главе, описывающей духов, и необходимо, если Вы занимаетесь подобной работой, очень внимательно прочесть и запомнить, что эти могучие и высокопоставленные сущности обладают особой мощью и величием и подчиняются только своим доверенным лицам и близким друзьям, посредством заключения Договора или посредством специальных символов по воле СИНГАМБУТА(singambuth) или его Секретаря. Остерегайтесь, читатель или оператор, чтобы какой-нибудь дух не застал Вас неподготовленным .
РАБИДАНАДАС(rabidanadas) — тот, через кого мы передадим Вам сведения и совершенное знание, как вызывать, заклинать и принуждать его [очевидно, имеется в виду СИНГАМБУТ — при. перев.] к послушанию, что Вы увидите в ключе, который мы откроем Вам позже, и который станет прообразом договора, который Вы должны будете заключить с духом, в соответствии с характером и темпераментом того, кто пожелал его вызвать. Вы столкнетесь с большими трудностями, ибо … Sic volo, sic jubeo, sic pro ratione voluntas. («Так я желаю, так приказываю, ибо таково устремление моего разума») .
Запутанные и темные места вещи станут более чем понятны, если сопроводить их пояснением: non dico per me, sed etiam per subjectos, quia illud spectat Rabidinadap, il est, faciendum est jussu illius. («Ибо устами моими не я глаголю, но тот, кто ходит пред самим Rabidinadap и кто его выражает его волю миру») .
Затем вы должны зажечь ароматные благовония и помазать его [очевидно, ключ — «прообраз договора»- прим. перев.] ex proprio tuo cruore, («собственной кровью») , или кровью козленка (ягненка), в этом месте cum invocatione spirituum orientalium («воззвав к Духу Востока») .
Читать дальше