Бхагавадгита, VIII, 18.
Там же, IX, 1.
Я использовала санскритские термины «нирвана» и «сансара», потому что они хорошо известны. Тибетцы вместо «сансары» говорят «корва» (круг), а вместо «нирваны» – «тхарпа» (освобождение).
Пишется соответственно как шибв, ргьяпа, дбангба и драгпо.
Тот, кто совершает ритуал дубтхаб.
Тибетцы особо настаивают на этом пункте. Я несколько раз приводила примеры этого в книге «Магия и тайна Тибета».
Название этого ритуала: «пал-дордже-джигджед-кйи дуб– тхаб».
Тормы – ритуальные пироги в форме пирамидок.
Дамару – небольшие барабаны, которые держат в руках.
Во многих других формах этот йидам имеет несколько голов и множество рук.
Ритуальный инструмент, немного похожий на серп.
Это означает, что любое образование является совокупностью неустойчивых элементов и лишено «эго». Некоторые добавляют и второе положение: Абсолют лишен любых качеств, которые мы можем себе представить, – качеств, которые могли бы его ограничить. В нем нет ничего, что могло бы быть воспринято человеческим разумом.
Пишется как нанмчед.
Дубтхабы Джигджеда характерны для школы «желтошапоч– ников», дубтхабы Дэмчога чаще всего практикуются в школе «красношапочников». Они почти идентичны.
Тантра «Йам» – это «семя» воздуха или ветра; «Рам» – огня. Эти мистические термины невозможно перевести. Первоначально они были представлены звуками, которые произносятся с правильной интонацией (необходимой частотой колебаний, выражаясь современным научным языком), чтобы они могли считаться созидательными. Ламаисты сохранили эти слоги, хотя они и используют их скорее в виде объективной формы. Я уже упоминала об этом в книге «Магия и тайна Тибета».
Он должен быть представлен в сознании как череп в форме кубка, наподобие того, из которого пьют аскеты-налджорпа, адепты «Краткого Пути». Иногда они украшают эти мрачные «бокалы» серебром и добавляют золотую крышку и подставку в виде трех человеческих голов, символизирующих прошлое, настоящее и будущее.
См., например, Яске в «Тибетско-английском словаре», статья «Нан-гмчод».
Вежливое обращение к саньясинам.
Отказ от этого мира, от мира своих предков, то есть от посмертной славы, и мира богов (рая). Этот символический посох у одной из категорий саньясинов входит в состав религиозного имущества, и они всегда носят его с собой.
В буддийской фразеологии «Освобождение – это спасение».
Что касается дыхательных упражнений, в целом тибетцы не так уж тщательно подходят к ним, как индусы, и самые уважаемые тибетские учителя обучают своих учеников лишь немногим из них.
Пишется как блана-мед-па. Буквально означает «не существует более высшего». Эти учения относятся к атиануттара– йоге школы дзогчен.
Буквальный перевод слова «кунгжи» – «основа (причина) всего». Тибетцы используют это выражение для перевода санскритско-буддийского термина «алайя-виджняна» (букв. «вместилище (обитель) различающего сознания»). Некоторые рассматривают его как «Мировое Сознание». Однако кунгжи – это скорее «Мировая Субстанция». Но тибетцы отказываются определять природу «основы всего». Они называют ее Пустотой, чтобы указать на отсутствие каких-либо качеств, доступных нашему восприятию. Это и есть непознаваемый Абсолют.
Пишется как тчо-грав. Школа философии при больших монастырях, ученики которой периодически встречаются для практики в философских спорах.
Пишется как ранг-бшин-шонгпанид.
Индийские аскеты и буддийские монахи спят в этой позе, как правило, без подушки.
Пишется как хду-бьед.
Пишется как дгелон, буквально означает «добродетельный нищенствующий»
Хорошо известно, что в буддизме запрещается употребление алкогольных напитков как монахам, так и мирянам. В этом отношении ламаизм гораздо менее строгий.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу