Эстер Хикс - Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Эстер Хикс - Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: ИГ Весь, Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — это удивительная история духовного преображения и своеобразная карта, на которой обозначен путь, ведущий в страну безграничных возможностей.
На ее страницах вы вновь встретитесь с другом Сары — говорящим филином Соломоном и познакомитесь с ее новым товарищем — Сетом. Друзей ждут увлекательные приключения и неожиданные открытия. Возможно, вам захочется вслед за ними научиться слышать свой внутренний голос, жить настоящим моментом, избавиться от страхов и даже — полететь.
Используйте простые методики, о которых Соломон рассказывает Саре и Сету, и перед вами откроются огромные возможности для обретения мудрости и счастья.
Каждый день в году может стать самым прекрасным!

Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Видишь ли, — продолжал Соломон, — большинство человеческих существ имеют дело с вибрациями постоянно; они просто не знают об этом. Все, что относится к твоему физическому миру, основано на вибрациях. Твои глаза видят то, что видят, потому что они различают вибрации. Ты слышишь потому, что твои уши их улавливают. Даже обоняние, вкус и осязание возможны потому, что твое тело улавливает вибрации. Сет просиял.

— Я помню, как одна моя учительница приносила в школу музыкальные вилки. Они все были разного размера. У нее был маленький молоточек, и она била им по вилкам и говорила, что они звучат по-разному, потому что у них разные вибрации.

— Очень хорошо. Точно так же и все во Вселенной испускает разные вибрации — и ты замечаешь их с помощью физических чувств: носом, ушами, глазами, кончиками пальцев, вкусовыми рецепторами на языке. По сути дела, все, что ты воспринимаешь, или видишь, или осознаешь вокруг себя, является твоей интерпретацией вибраций.

Соломон использовал много таких слов, в значении которых Сет, да и Сара тоже, были не уверены. Но чем больше он говорил, тем больше они понимали.

— Ты хочешь сказать, что цветок испускает вибрации, и мой нос воспринимает их, поэтому я могу цветок понюхать?

— Совершенно верно, Сет. Ты обратил внимание, что у разных цветов разные запахи?

— Да. А у некоторых запаха вообще нет.

— А бывало так, что ты чувствовал запах цветка, а кто-то другой — нет?

— Моя мама чувствует запахи цветов, которые для меня не пахнут. Я всегда думал, что она просто притворяется.

Соломон улыбнулся.

— Не все чувствуют одни и те же запахи, так же как не все видят одно и то же. Ты когда-нибудь замечал, что собаки чувствуют запах, который ты не ощущаешь?

— Собаки чувствуют запахи, которые я и не хотел бы чувствовать! — воскликнул со смехом Сет.

Сара тоже засмеялась. Соломон улыбнулся.

— Ты замечал, что собаки слышат то, что тебе не слышно?

— Да, замечал, — сказал Сет.

— Итак, — продолжил Соломон, — не только все вещи испускают разные вибрации — но и при восприятии разные существа воспринимают их по-разному.

Поиграйте с этим несколько дней. Посмотрите, что вы сможете увидеть, что узнаете о вибрациях, а потом мы поговорим снова. Я получил от нашей встречи огромное удовольствие.

И прежде чем Сет и Сара успели возразить, Соломон взлетел и скрылся из виду.

— Он не канителится, когда готов уйти, а? — засмеялся Сет.

— Это точно, — улыбнулась Сара.

— Ладно, Сара. Увидимся завтра после школы. Сравним записи о том, что пронаблюдаем.

— Идет. Пока.

Сара была так довольна, что Сету нравилось все, что он узнавал от Соломона, что она уже почти дошла до дома, прежде чем вспомнила, что они даже не покатались на канате.

— Хм-м.

Глава 25

ВЕСЕЛЫЙ ДЕНЬ

Войдя на территорию школы, Сара увидела что-то ярко светящееся в одном из окон первого этажа.

— Это что такое? — пробормотала она, рассматривая странный новый свет.

Подойдя ближе, она поняла, что исходит он из класса рисования, где вела уроки мисс Ральф. Он был очень странным. Сначала он казался красным, потом синим, потом зеленым… Сара не могла оторвать от него глаз.

Хотя она и помогала относить учебные пособия в машину, Сара никогда не бывала внутри кабинета мисс Ральф, но сегодня она решила зайти туда. Ей нужно было узнать, откуда брался этот потрясающий свет в окне.

Дверь кабинета была еще закрыта, а когда Сара потянула за ручку, она открылась с громким стуком. Сара и сама не понимала, насколько она возбуждена и как сильно тянет за ручку, пока дверь не стукнула о стену. Хорошенькая учительница отпрыгнула от окна, обернувшись на громкий звук.

— Тебе что-то нужно?

Сара смутилась из-за того, что устроила такой шум.

— Я видела, что в вашем окне что-то светится. Это хорошо видно с парковки. Мне стало интересно, что это?

Мисс Ральф улыбнулась и прикоснулась кончиком пальца к призме, заставив ее вращаться на нитке, так что по стенам кабинета побежали красивые разноцветные пятна.

— Это моя новая призма.

— Приз? — переспросила Сара.

— Приз-ма. Она преломляет свет.

— Преломляет?

— Она вбирает луч света и перенаправляет его. Создает более длинные и более короткие световые волны, так что лучи получаются разного цвета. Я еще не все прочитала о том, что происходит внутри этого замечательного куска стекла, но решила, что он пригодится моим ученикам, чтобы они лучше смогли разобраться в цветах и их естественном смешении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x