Эльза Баркер - Письма живого усопшего

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльза Баркер - Письма живого усопшего» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Звезды гор, Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма живого усопшего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма живого усопшего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Письма Живого Усопшего», записанные Эльзой Баркер в 1914-1918 гг., представляют собой удивительнейшее свидетельство вечности жизни и многомерности бытия, существования взаимосвязи миров и возможности беспредельного совершенствования. В книге описаны условия жизни, красоты и опасности Тонкого Мира, даны простые и действенные советы по улучшению земного бытия человечества.
Книга состоит из 3 частей: «Письма Живого Усопшего, 1914», «Письма Живого Усопшего о войне, 1915», «Последние письма Живого Усопшего, 1917-1918».
Издание адресовано широкому кругу читателей.

Письма живого усопшего — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма живого усопшего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

Вуду — секта чёрных магов в Центральной Африке.

19

Элементарии — развоплощённые души развращенных людей или «человеческие элементарии»; эти души, живя ещё на земле, покинуты божественным духом. (См.: Блаватская Е. П. Разоблачённая Изида. — М., 1992. — Т. 1. С. 259-279).

20

«МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН» — слова, чудесным образом появившиеся на стене во время пира вавилонского царя Валтасара, которые означают: «Мене — исчислил Бог царство твоё и положил конец ему; текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким; перес — разделено царство твоё и дано мидянам и персам». В эту же ночь Валтасар был убит. (См.: Дан. 5: 24-30).

21

У меня вызывало некоторые сомнения не совсем понятное выражение — «кульминационная точка ритма». Но учитывая то, что каждое значительное возмущение вызывает продолжительную серию ритмических колебаний, и то, что высшая точка каждой такой волны вполне может быть названа кульминационной, я предполагаю, что «X.» придаёт словам то же самое значение, которое придаётся им на Земле, и кульминационная точка ритмической волны в этом случае может быть названа кульминационной точкой ритма. — Прим. авт.

22

Ахриман — верховное божество зла в иранской мифологии.

23

Кальпа (санскр.) — период мирового цикла, «один поворот Колеса Времени — Калачакры» Вселенной.

24

Атма (санскр.) — Высшая Душа, божественная Монада, зерно духа.

25

Unter den Linden (нем.) — знаменитая аллея в Берлине.

26

Lese majeste (фр.) — оскорблённое величие.

27

Это письмо по неизвестным мне причинам осталось незаконченным. — Прим. авт.

28

Raison d'etre (фр.) — разумное основание, смысл.

29

«Боже мой, Боже мой, для чего Ты меня оставил?!» (См. Матф.: 27, 46.)

30

В оригинальном тексте данного параграфа фразы были написаны не слишком ясно, и потому переписаны заново мною. — Прим. авт.

31

Сильфида — элементал, дух воздушной стихии.

32

Rue de Vaugirard (фр.) — улица Вожирар.

33

La belle France (фр.) — прекрасная Франция.

34

Jeanne d'Arc (фр.) — Жанна д'Арк.

35

Это письмо было написано 7 мая в 10.30 утра по Нью-Йоркскому времени, через час после того, как затонула «Лузитания», и за девять часов до того, как автору стало известно о её гибели. — Прим. авт.

36

Четырнадцатого августа это предсказание подтвердилось самым невероятным образом. — Прим. авт.

37

Дата принятия Германией ноты Соединенных Штатов по поводу потопления «Лузитании», а также демонстраций в Италии, предопределивших вступление этой страны в войну. — Прим. авт.

38

Сефироты, (ед. ч. — Сефира), (евр.) — десять эманаций Божества.

39

Гебура (евр.) — «Власть», пятая Сефира.

40

Пахад (евр.) — страх.

41

Иецира (евр.) — «Мир Формирования» или «Ангельский мир», третий из четырёх каббалистических миров, ближайший к Материальному Миру. Этот мир считается обителью Ангелов (Гениев), правящих планетами и сферами.

42

Хесед, Хезет (евр.) — «Милосердие», четвёртая Сефира.

43

Трое Божественных — вероятно, три первых Сефиры: Кетер — «Венец», Хокма — «Мудрость», Бина — «Понимание».

44

Кетер (евр.) — «Венец», первая Сефира.

45

Das Vaterland (нем.) — Отечество, родина.

46

Кали-Юга (санскр.) — «Чёрная Эпоха», четвёртый, чёрный или железный век, заключительный период в каждом мировом цикле, измеряемый сотнями тысяч лет и характеризующийся падением духовности и усилением материализма.

47

Насколько я помню, именно в то время многие наши состоятельные сограждане согласились работать на правительство за жалованье в размере одного доллара в год. — Прим. авт.

48

Имперсональны ( о т англ. impersonal) — безличны.

49

Вампум (от индейск. wampumpeag) — нити с нанизанными раковинами как способ запоминания и передачи сообщений у индейцев Северной Америки.

50

«Les Americains!» (фр.) — «Американцы!»

51

Который, вероятно, будет длиться всё же далеко не так долго, как сам Золотой век. — Прим. авт.

52

Согласно популярным индусским исчислениям, однако же полного совпадения здесь не будет. Но телепатическое письмо есть телепатическое письмо. Я могу убирать повторения и прочее, но не могу ничего переписывать, добавлять или искажать. — Прим. авт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма живого усопшего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма живого усопшего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма живого усопшего»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма живого усопшего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ирина микрюкова 17 ноября 2022 в 08:52
Эту книгу нужно преподавать в школах и во всех учебных учреждениях. Она должна стать настольной книгой каждого Земного человека, как рекомендация правильной жизни, жизни, не растраченной впустую.
Маргарита 8 февраля 2025 в 13:19
Книга замечательная, каких мало. Наводит на долгие размышления о смысле жизни. Хотелось бы, чтобы ее прочитали больше людей, может тогда придет понимание о том, как нужно жить...
x