Армандо Торрес - Свидетели нагваля

Здесь есть возможность читать онлайн «Армандо Торрес - Свидетели нагваля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Mexico, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Editora Alba, Жанр: Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидетели нагваля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидетели нагваля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Связь Кастанеды с Мексикой началась в 50-ых и 60-ых годах, когда возникли отношения с тем странным старым индейцем яки Доном Хуаном Матусом, его учителем в искусстве магии, и закончилась в мае 1998, когда Флоринда Доннер и другие ведьмы пришли в его любимую пустыню Сонора чтобы развеять его пепел.
Говорят, что местом церемонии был тот самый холм, который как-то раз ему подарил его учитель, и что это было его любимое место, как в сновидениях так и в его многочисленных уединениях.

Свидетели нагваля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидетели нагваля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Карлос Кастанеда оставил этот мир так же, как и его учитель, дон Хуан — в полном осознании. Знания повседневного мира не имеют описаний для явлений подобного рода. Для того, чтобы оставаться в рамках терминологии, законов и реестров, требуемых повседневным миром, Карлос Кастанеда был объявлен умершим".

Бюллетень подводит итог: "Согласно дону Хуану, путешествие начинается здесь, в мире, где мы живем, в мире таком загадочном и наполненном, какой только можно себе представить. Все что нам нужно, чтобы вызвать чудеса этого мира в повседневную жизнь — это немного отрешенности. Но ещё больше чем отрешенность, нам нужны любовь и самоотверженность."

Свобода любить мир

"Чтобы этот мир, который кажется таким обычным, мог открыться нам и показать свои чудеса, воин должен любить его",[19] — говорил дон Хуан.

То, что мы чувствовали, когда в последний раз прощались с нагвалем Кастанедой, было очень похоже на его последнее прощание с предшествующим нагвалем. В книге «Сказки о Силе» с большим чувством рассказано как Карлос получил от дона Хуана "заключительный урок, который всегда оставляют до последнего момента".

"Я раскрою тебе секрет воинов, или, может быть, это можно было бы называть предпочтением воинов: жизнь воина ни в коем случае не может быть холодной, одинокой или лишенной чувств, потому что зиждется на его любви, преданности и полной отдаче себя своему любимому существу. И кто — вы можете спросить — это любимое существо? Эта Земля, этот мир. Для воина не может быть большей любви. Только если любишь эту Землю с несгибаемой страстью, можно стать свободным от печали… Только любовь к этому великолепному существу может дать свободу духу воина.

Дон Хуан с нежностью погладил землю и сказал:

— Это прекрасное существо, живое до самой последней песчинки и понимающее каждое чувство, подарило мне любовь, оно исцелило мои боли, и, в конце концов, когда я полностью осознал всю свою любовь к нему, научило меня тому, что такое свобода".[14]

Числа над цитатами соответствуют:

1. «Внутренняя тишина», Карлос Кастанеда.

2. «Магические пассы», Карлос Кастанеда.

3. «Журнал прикладной герменевтики», № 3.

4. «Журнал прикладной герменевтики», № 2.

5. «Журнал прикладной герменевтики», № 4.

6. «Журнал прикладной герменевтики», № 1.

7. Беседы с Вествудского семинара.

8. Интервью Карлоса Кастанеды, взятое Даниэлем Трухильо для журнала «Уно Мисмо», Чили.

9. Интервью Флоринды Доннер, Тайши Абеляр и Кэрол Тиггс, взятое Кончей Лабарта для журнала «Мае Алья», Испания.

10. «Безмолвное знание», Карлос Кастанеда.

11. «Искусство сновидения», Карлос Кастанеда.

12. «Жизнь-в-сновидении», Флоринда Доннер.

13. «Учение дона Хуана», Карлос Кастанеда.

14. «Сказки о Силе», Карлос Кастанеда.

15. «Дар Орла», Карлос Кастанеда.

16. «Огонь изнутри», Карлос Кастанеда.

17. «Магический переход», Тайша Абеляр.

18. «Путешествие в Икстлан», Карлос Кастанеда.

19. «Колесо времени», Карлос Кастанеда.

Мы благодарим журнал «Эн тъемпо пресенте» (En tiempo presente) за разрешение использовать эту статью.

Только когда вы полностью «умрете», вы достигнете полной свободы

Интервью с Карлосом Идальго де Бакатетесом

— Когда ты впервые встретился с Кастанедой?

— Правильней будет сказать, что первым нашел меня он, а я-то об этом и не подозревал. Это было в Университетском клубе в Мехико на презентации его новой книги "Дар Орла" в 1982 году. Презентация была организована группой интеллектуалов, и то, что они говорили, показалось мне слишком рациональным и поверхностным, поэтому я набрался смелости и попросил слова:

"Лично я думаю, что главной ценностью книг Карлоса Кастанеды является подлинная система инициации, — сказал я запинаясь. — Это, если можно так сказать, настоящая космогония, содержащая серию техник, скажем так, психологического характера, практика которых может привести к вершине развития и расцвету человека и духа… в современных терминах мы можем считать учение шамана дона Хуана целой «технологией», предназначенной для эволюции сознания личности… кроме того, мы должны гордиться этим учением, поскольку в данной сфере оно, возможно, наиболее ценный дар Мексики миру".

Сейчас я думаю, что это космовидение, скорее, вклад всего американского континента, хотя считается, что оно берёт своё начало от древних толтеков. Дон Хуан — шаман из племени яки, живущего вблизи границы между Соединенными Штатами и Мексикой, а Кастанеда — распространитель учения. Не знаю, является ли он гринго-мексиканским почо или перуанским чоло [4] Почо — презрительная кличка мексиканцев, эмигрировавших в США, означает «оторвавшийся от корней», «гнилой». Чоло — метис с преобладанием индейской крови. , либо же, возможно, бразильцем. Тогда, видимо, следует говорить о мудрости многих культур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидетели нагваля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидетели нагваля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свидетели нагваля»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидетели нагваля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x