80. Реальностная сказка – это не только слова, но еще и движения, жесты, моргание глазами, хлюпанье носом и урчание в желудке, включающее отрыжку. То есть, говоря более абстрактно, это целостное поведение лиса в среде. Важно не только то, что он говорит, но и как он одет (если одет), несет ли от него перегаром или табаком, после какого вашего слова он моргнул, после какого икнул, когда хрюкнул, когда пукнул, а когда изменил свое пространственное положение (проще говоря сменил позу).
81. Так что, если лис говорит с лисой о любви и предлагает ей, мягко говоря, подружиться, а она отвечает категорическим отказом (на словах), то телом своим она «за» всеми четырьмя лапами. Лис это прекрасно понимает и потому даже не думает отчаиваться.
82. То есть это ситуация из серии: «Пусть губы шепчут мне «прощай», глаза кричат «останься».
Хочу рассказать небольшую реальностную сказочку. Стоял я как-то на станции городской подземки, рассуждал о лисьей йоге. Странное явление привлекло мое внимание: в кабине машиниста приближающегося поезда горел зеленый огонек. «Такси,» – подумал Штирлиц»-подумалось мне.
83. Думаю, что… Тут автор неожиданно заснул, уткнувшись головой в рукопись.
«Какого хрёнира я тут оказался,» – думал я, выводя эти строки уже во сне. Неожиданно дверь открылась, и вползла реальностная гюрза, одетая в халат цвета крови. Я застонал и попытался незаметно для нее проснуться. Не вышло. Зато характер сна резко изменился. Змея превратилась в обаятельного джигита, который стал рассуждать о дагестанском искусстве, каких-то инсталляциях, изобилии выпитого шампанского и головной боли. Я только успевал записывать в тетрадь сей результат своего хренира реальности.
84. С истинно горским гостеприимством оный индивид позвал меня пить чай к нему в саклю. Я вежливо отказался, не хотелось отрываться от рукописи, да и Лиса что-то задремала у меня на коленях и не стоило ее беспокоить. Тогда джигит стал танцевать под музыку Modern Talking и приговаривать: «Асса, асса!» Рассказав байку о каком-то Алладине, которого джинн из волшебной лампы сделал художником-авангардистом, горец куда-то убрался.
Фрагмент 18
85. Проснулся я от прикосновения чего-то мокрого и теплого. Лиса сидела на столе и лизала мне лицо. «Ага! – ухмыльнется внимательный читатель. – Степень близости автора с Лисой растет по ходу повествования! Интересно, чем кончится сюжет?» Автору остается только скромно потупить глазки и промолчать, но не рыжей:
«Nobody makes me сrazy
Like you do!» – решительно заявляет она, пытаясь почесать свое ухо об незанятую ручкой конечность автора.
86. Взглянув в рукопись, я увидел, что все написанное мною во сне находится в ней. Здорово получилось! Хренир в действии. Конечно, я не хотел утерять информацию, записанную во сне, следовательно, она хренировалась сюда. Но почему я заснул в такое неподходящее время и за столом? Понятно, что это был опять-таки мой хренир. Правда, когда я засыпал, то не знал этого. Впрочем, теперь это уже не так важно. А вообще, задолго до всего этого я говорил о любви. Я раздобуду эту информацию, о читатель, встречаясь с другими лисами. Где-нибудь во снах. Как засну, буду всех спрашивать, что такое любовь? Читатель презрительно бросит: «Как же ты низко пал, если сам рассказать не можешь.» Ха-ха, дружок. Ты плохо усвоил старую лисью истину. Все лисы находятся в моем внутреннем мире, а точнее этим миром и являются. Так что, кто бы из них что ни сказал, это все равно, что скажу я. С другой стороны, любой другой лис, если сядет писать книгу, будет меня считать своей мыслеформой. В общем, ничего особенного. Но если я узнаю об этом, то создам свой хренир на сей счет.
87. “You simply the best!”-скандирует дикий зверь рыжего цвета. Я расплываюсь в улыбке и дарю автографы всем, кто хочет. Кстати, о любезный и внимательный друг, в Америке этот трактат пользуется большим успехом. И не только там. «Лисья йога» вышла миллионными тиражами по всему миру. Круто!
88. Не надо делать большие глаза! Разве забыл, читатель, что существует все и в бесконечном количестве? То есть для лисьего мира нормально, что книга раскупается бешеными темпами еще до того, как написана.
"May I sleep in your dream tonight?" – лукаво интересуется рыжая озорница. Вероятно, она хочет отвечать на мои вопросы о любви… М-да… Что будет?
Фрагмент 19
89. Сон накатил на меня своей волной, растворяя и без того жалкое кольцо власти, которое я сам себе сотворил… Раздался звонок в дверь. Вскочив с кровати я бросился открывать. На пороге стоял реальностный Си-Си Кэпвелл (надеюсь, Санта-Барбару смотрели все, ну так вот – я тоже).
Читать дальше